有奖纠错
| 划词

Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.

但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意的。

评价该例句:好评差评指正

C’est le seul outil très positif.

这是唯一一件具有积极意的工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意

评价该例句:好评差评指正

Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.

针对具体情况制定执行框架对整个系统来说没有积极意

评价该例句:好评差评指正

Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.

这项权利要求,应该尽最具积极意的政治声援

评价该例句:好评差评指正

Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.

然此种情况一般被视为具有积极意的发展,但是也出了新的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.

反对种族主运动应当强调二文化文化的积极意

评价该例句:好评差评指正

Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.

这个奖的设立表明,把失败纳入学习之中是有积极意的。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.

取得的进展具有积极意。 局势的发展也令人感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.

毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无积极意的。

评价该例句:好评差评指正

La démarche est positive sur le principe.

这种方法原则上具有积极意

评价该例句:好评差评指正

La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.

制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有积极意

评价该例句:好评差评指正

Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.

这是一项具有特别积极意的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。

评价该例句:好评差评指正

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队签署协定,既有积极意也有消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.

尽管如此,若想要路线图有积极意,就需立即处理其存在的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.

这些行动宣布具有积极意,值得欢迎,但它们显然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.

答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个极具积极意的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.

这是非常具有积极意的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.

他们承认科索沃特派团权威的口头承诺具有积极意,但其某些行动不符合这种承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de l'évaluation a jugé que, dans ses grandes lignes, le programme était positif et fructueux pour le Maroc.

该评估小组认为,总体而言,该方案对摩洛哥来说具有积极意富有成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


crémant, crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.

所有情况一样,法国大革命存在积消极

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et finalement, conclusion et synthèse, " Donc finalement, c'est un peu noir..., c'est un peu blanc..." .

最后是结论合题,“所以最后,它有消极,也有积… … ”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" plus" a deux sens: un sens négatif et un sens positif.

" 更多" 有两个含:消极

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La première chose à savoir c'est que l'adverbe " plus" peut avoir deux sens complètement opposés: un sens positif et un sens négatif.

首先你要知道是,副词plus有两种完全相反思:积消极

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Est-ce que vous avez une expression comme « pas mal » que vous pouvez utiliser pour le positif ou négatif dans votre langue ?

你们语言中,是否存在“pas mal”这样既可表示积又可表示消极表达呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je répète « positif, je prononce le s, négatif, je ne prononce pas le s » et cela va dépendre du contexte, bien sûr.

我重复一下“积,我发 s,消极,我不发 s”,当然这,取决于上下文。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si on dit « ouais, c’est pas mal ! » , c’est positif. Si on dit : « Pas mal » , c’est plutôt négatif.

果我们说“ ouais, c’est pas mal ! ”,它是积果我们说“Pas mal”,那它主要是消极

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Autre exemple avec cette règle « positif, je prononce le s, négatif, je ne prononce pas le s » , comment vous prononcez cette phrase ?

再举个例子,规则是积,我发s,消极,我不发s,这句话怎么读?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Même dans les pires événements de l'histoire, les guerres, les grandes crises, les il y a toujours du positif, des aspects qui, sur le long terme, sont positifs.

就算是历史上最糟糕事情、战争、大危机tragédies, 悲剧中,都总是有积极点,一些从长远角度看具有积方面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça me met dans une bonne dynamique et finalement, cette contrainte, ça devient quelque chose de positif, parce que ça me pousse, chaque semaine, à faire cette vidéo.

所以,这使我产生动力,最后,这一约束,成为一件具有积事物,因为它促使我每周拍摄一个视频。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et, moyen mnémotechnique, dans le mot « positif » , il y a un s, donc dans une phrase où l'adverbe « plus » a un sens positif, vous prononcez le s.

一种记忆方法,在positif 一词中,有一个s,所以当副词“plus ”位于积句子中时,你要读出s。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais les Français ont pas cette envie de travailler comme les États-Unis, ce qui n'est pas une insulte, au contraire, des fois c'est même positif parce que la vie n'est pas le travail.

但是法国人不像美国人那样有工作欲望,这不是辱骂,恰恰相反,有时候这甚至是具有积,因为生活不是工作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Voilà. Encore une fois, la diversité des cultures pourrait apparaitre comme quelque chose d’éminemment positif, sauf qu'on a toujours tendance à penser que sa culture, différente des autres, est forcément le modèle à suivre.

。再次强调,文化多样性可能被视为极具积事物,但人们总是倾向于认为自己文化与众不同,必然成为效仿典范。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il me disait : « Ah, moi, je vous admire, vous les Français, parce que quand vous n'êtes pas d'accord, vous le dites » . Donc, effectivement, c'est positif dans ce cas-là, puisqu'on ne se laisse pas faire.

“啊,我佩服你们法国人,因为你们会表示自己反对。”所以,这种情况下,确具有积,因为我们不会任人宰割。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接