有奖纠错
| 划词

À l'issue de ces 10 ans à la tête du HCR, je puis vous affirmer que le personnel du HCR à qui je suis si redevable pour son appui et souvent ses efforts héroïques - est remarquable.

经过10年时间,我怀信心地告诉你们,难民署极其卓越—— 我深切感谢他们给予一切持和往往是英雄般的努力。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de ces 10 ans à la tête du HCR, je puis vous affirmer que le personnel du HCR à qui je suis si redevable pour son appui et souvent ses efforts héroïques - est remarquable.

经过10年时间,我怀信心地告诉你们,难民署极其卓越—— 我深切感谢他们给予一切持和往往是英雄般的努力。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'accéder à ces responsabilités, M. Solana a mené une brillante carrière au sein du gouvernement de son pays, notamment en tant que Ministre des affaires étrangères, avant de devenir Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

在担任上述职务之前,索拉纳先生在本国政府内有过极其卓越职业生涯,包括曾担任过外交部长,随后任北大西洋公约组织秘书长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.

它既难以忍受,因为它一座正在喷发火山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接