Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.
中位数不如平均数精确,但不会因两头而受到扭曲。
Comme l'a dit le Tribunal arbitral chargé de l'affaire de la Frontière maritime (Guinée-Bissau c. Sénégal), « une frontière internationale est la ligne formée par une succession de points extrêmes du domaine de validité spatiale des normes de l'ordre juridique d'un État », et ceci qu'il s'agisse d'une frontière terrestre ou d'une frontière maritime.
正如负责审理“几内亚比绍和塞内加尔海洋边界”一案仲裁法庭所言:“国际边界是由一连串根据国家法律准则确定
空间有
点组成
界线”, 不论其为陆地边界或海洋边界。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温;干旱、洪灾和飓风等
端事件;食品质量和数量
退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量
退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。