Elle a reçu une lettre de sa famille.
她一封家里的。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有您的使我很烦恼。
J'ai reçu votre gentille lettre.
我亲切的。
Elle a reçu une lettre de son ami.
她一封朋友的。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商电合作。
Bienvenue amis de tous horizons, sont venus une lettre du contact.
欢迎各界朋友,人联系。
Eh! bien, mademoiselle, voici ce que des Grassins m'ecrit. Lisez.
"那好,小姐,这是德•格拉珊给我的,您看看吧。"
Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.
非常感谢的上一封,我非常高兴。
Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.
开中午饭的时候,夏尔几封巴黎,他都拆阅了。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友或实地考察。
Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲爱的Agnes,的让我既感动又迷惑。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
是要谢谢您的课。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我了您的, 我会作出相应的处理。
Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给我写, 果然不错, 我他一封。
Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.
他告诉我们他这星期五。
L'organisation a soumis au Comité pour examen la lettre et le rapport ci-après.
该组织提交了一封和报告供委员会审查,该及报告内容载于下文。
La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.
反恐委员会中的这一段结论是不正确的。
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité une lettre allant dans le même sens.
我了安全理事会主席的一封相应。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总统府同意迅速解决参议院中提出的问题。
C'était là le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
以上是联合国秘书长的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cher William, C'est avec un grand plaisir que nous avons reçu ta lettre.
亲爱威廉,收你来信我们很高兴。
Monsieur Lemoine J’ai bien reçu votre message et je vous remercie de me l’avoir envoyé.
C : Lemoine先生。我收您信息并且感谢您给我来信。
Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.
谢谢你,莫雷医生。现在我给你读一下我们三位观众来信。
Ah Pascale, comme ça fait plaisir de t'entendre. Tu viens bientôt nous voir à Paris?
帕斯卡尔,收你来信,我很高兴。你会很快来巴黎看望我们吗?
Oui, j'ai reçu votre lettres du premier.
,我收了您来信。
Au second déjeuner, Charles reçut des lettres de Paris, et les lut.
午饭时分,夏尔收巴黎来信,一齐看完了。
Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.
她母亲要求修道院按时来信。
Rieux lui-même, rassuré par une lettre de sa femme, descendit chez le concierge avec légèreté.
里厄自己接妻子来信后也放了心。他轻松地下楼来门房家里。
Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”
“我父亲一来信也向我证实了这一切。”
La lettre de l’asile, sur la commode, l’embêtait.
横柜上那疯人院来信让她心烦。
– Alors… Tu as eu des nouvelles de Sirius, ces temps-ci ?
“你说——你最近收过小天狼星来信吗?”
Merci de m'avoir envoyé une lettre.
谢谢你给我来信。
Or une lettre d’elle, se croisant avec la sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous.
可信刚发出,却接她来信,不约而同,正好也请他推迟原定约会。
Cet hiver-là, les lettres de Philip se faisaient plus rares, les réponses plus difficiles à écrire.
这个冬天,菲利普来信越来越少,也越来越难回复。
J'ai bien reçu ta lettre de Pise.
我收你从比萨来信。
Il tenait dans sa main gauche les lettres froissées du ministère, de Mr Weasley et de Sirius.
脚底像生了根。魔法部、韦斯莱先生和小天狼星来信都捏在他左手里。
Françoise Vittel : Nous avons reçu une lettre du Cameroun. C'est Monsieur Dinga.
Françoise Vittel:我们收了喀麦隆来信。丁加先生。
Je vous l'ai dit : je ne transcris point toutes ces lettres.
我不打算将她来信全部抄下来。
J'allais répondre à ta lettre d'Orvieto, quand, à la fois, celle de Pérouse et celle d'Assise sont arrivées.
我正要回答你从奥尔维耶托来信时,同时收你从佩鲁贾和阿西西来信。
Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.
这同一类型毫无根据信念支持着恋人,使他寄希望于和解,寄希望于来信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释