Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等的权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工人想维护他们的权利。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论每个人最重要的权利 。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利对此提出质疑?
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人的时候,一夜之间,你突然享有了至高的权利。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“您的权利。”法官说。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
我没权利这么做吗?
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
我们有权利制造活人吗?
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不世俗政权与教权利之间有纷争。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人的权利。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利的义务!
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给己放松下,我们有玩的权利!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
Il m'a laissé la faculté de choisir .
他给了我选择的权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝的权利。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
在中东,以色列人有这个权利,但巴勒斯坦人没有,库尔德人也没有。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
些权利他在己家都不怎么遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.
这晚上,我赢得了在孟菲斯街上居住的权。
Bon, ben maintenant j’ai le droit de prendre mes jeux vidéo ?
好了,那现在我有权玩电玩了吧?
Voyons, vous savez comme moi ce qu’elles valent.
瞧,您像我一样深知这些权、义务的含义到底值多少钱?
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我有权人表示亲热,也有权有善良的愿望。
Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.
最后给己一个无法联系的权。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你有权离开监狱。
Pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes droits que les hommes?
为什么女性不能享有与男性相同的权?
C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.
“这也许是野蛮人的权,”我回答道,“但绝不是文明人的权。”
Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.
在大厅里,我们有权说话。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
权的累积显然不仅已经改变了这个国家。
Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.
阿富汗妇女有权由而有尊严的生活。
Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.
维多亚,19世纪最有权势的女人,权被削减。
Je pense que c'est un droit mais aussi un devoir minimal.
我觉得这是一项权,也是一项基本义务。
Voilà, le vote, c'est un devoir, en même temps qu'un droit.
投票是权的同时,也是一项义务,。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 女性在工作方面的权取得巨大的进展。
Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.
你有权这么做。
Or, nous devons récupérer le droit de nous reposer.
然而,我们必须恢复休息的权。
En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.
在法国,父亲亲生孩子的权比德国更加广泛。
Tu n'as pas le droit d'entrer dans ma chambre!
你有权进到我房间里来!
Ce sont des droits qu'il faut préserver.
这些是必须维护的权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释