有奖纠错
| 划词

Les communications des Parties seront regroupées dans un document de la série MISC.

缔约方提交的任何意见将汇文件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un montant est demandé au titre des dépenses diverses (38 000 dollars).

此外,开支列了经费(38 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.

非联合国会员国的缴款被视联合国到的入。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.

入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所入。

评价该例句:好评差评指正

La dernière catégorie thématique regroupe diverses activités.

最后个专题组将活动合并在起。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.

入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所入。

评价该例句:好评差评指正

Les autres recettes sont considérées comme recettes accessoires sont portées au crédit des ressources ordinaires.

儿童基金会到的所有其他入均归类入,记入经常资源下。

评价该例句:好评差评指正

5 Le revenu des placements du Fonds de roulement est comptabilisé comme recettes accessoires.

5 周转基金投资所入,应记作入。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 32 millions de dollars (3 %) provient d'autres sources diverses.

剩下的3 200万美元(3%)来自其他来源。

评价该例句:好评差评指正

Seule la portion des contributions correspondant aux dépenses d'administration apparaît en tant que recettes diverses.

捐款中,只有相等于两年期内行政支出的部分,记入。

评价该例句:好评差评指正

Les éventuelles informations reçues à ce sujet seront regroupées dans un document de la série MISC.

如果到这种提交的意见,将文件。

评价该例句:好评差评指正

Les quotes-parts des deux organisations, déduction faite des recettes accessoires, sont fixées en francs suisses.

减去入外,两组织的缴款额用瑞士法郎表示。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 3 000 dollars est prévu pour d'autres services divers.

列有3 000美元经费,用于其他事务。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des deux organisations sont fixées en francs suisses, déduction faite des recettes accessoires.

各组织的捐款被固定以瑞士法郎表示的入净额。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit de 2 400 dollars est prévu pour les autres services et fournitures divers.

其他事务和用品经费2 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total prévu au titre de services divers est estimé à 98 100 dollars.

事务下所需经费总额估计98 100美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande au titre des autres frais d'évacuation une indemnité de KWD 795 (US$ 2 751).

小组建议赔偿撤离费用795科威特第纳尔(2,751美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les quotes-parts de chacune, déduction faite des recettes accessoires, sont également fixées en francs suisses.

入外,两组织的缴款额也用瑞士法郎表示。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième partie, intitulée "Dispositions diverses" contient quatre projets d'articles.

规定”的第四部分载有四条草案。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 36 millions de dollars (3 %) provenait de sources diverses.

其余3 600万美元(3%)来自其他来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

– Bourse, six cent mille livres ; valeurs diverses, deux millions.

“奖学金,六十万里弗尔;杂项证券,200 万。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'ai pris l'étiquette divers gauche pour me différencier de cet accord avec lequel j'avais des réserves importantes.

杂项左标签,以区别于对此有重保留的协议。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il brisa rapidement l’enveloppe, l’ouvrit avec une précipitation nerveuse, passa dédaigneusement sur le premier Paris, et, arrivant aux faits divers, s’arrêta avec son méchant sourire sur un entre-filets commençant par ces mots : On nous écrit de Janina.

急忙忙地撕掉封套,慌慌张张地打开那份报纸,不屑一顾地掀过“事”版,翻到杂项消息栏,带着一个恶毒的微笑把目光停驻在一段以“亚尼纳通讯”开始的消息上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接