有奖纠错
| 划词

Des milliers de familles prêtes à fournir des services satisfaisants, l'eau et les pesticides.

愿为千家万户提供满意杀虫水服务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une haute performance, haute de choix, verte, respectueuse de l'environnement, les bio-pesticides sources.

它是一种高效、高选择、绿型、生物源杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'insecticides et de désinfection de services professionnels.

提供消毒、杀虫服务专业机构。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

十氯酮是一种用作杀虫化学品,在世界各地广泛生产。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世卫组织推荐用于室内滞留长效喷洒杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, les pesticides dont l'homologation a été retirée ont déjà été éliminés (voir 2.2.1).

加拿大已采取措施处理已撤销注册杀虫剂(见2.2.1)。

评价该例句:好评差评指正

Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗功效。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.

妥善管理肥料和杀虫使用能够增加产量。

评价该例句:好评差评指正

L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.

杀虫致命剂量被接触喷洒面昆虫吸收。

评价该例句:好评差评指正

Ceci aura donc pour conséquence de diminuer la dépendance du DDT et d'autres pesticides.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫使用。

评价该例句:好评差评指正

La section 3.3 traite des mesures à prendre d'urgence dans ce sens.

3.3所述,亟需采取行动开发替代滴滴涕新型杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Des moustiquaires traitées à l'insecticide sont distribuées, notamment dans les régions hyperendémiques.

现正分发杀虫剂处理蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux insecticides a de graves conséquences pour la lutte contre les vecteurs.

杀虫抗药性可对病媒控制产生严重影响。

评价该例句:好评差评指正

La livraison de moustiquaires et d'insecticides est désormais une opération d'approvisionnement prioritaire pour l'UNICEF.

目前蚊帐和杀虫供应是儿童基金会供应行动一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est aggravé par l'utilisation croissante de produits chimiques par l'agriculture, en particulier de pesticides.

这个问题由于对农用化学品,特别是杀虫日甚一日依赖而变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Les produits pesticides de remplacement énumérés à la section 2.1.1. sont aisément disponibles aux Etats-Unis.

在美国,要获得2.1.1.章列出替代杀虫剂产品非常容易。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.

在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产危险性极强杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines indications, la qualité de la pulvérisation à effet rémanent est un problème critique.

有迹象表明室内滞留喷雾杀虫质量是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Le transport environnemental du DDT appliqué dans ces programmes doit encore être étudié.

室内滞留喷雾杀虫剂中使用滴滴涕境迁移尚待研究。

评价该例句:好评差评指正

Pour une telle association, le choix de l'insecticide est critique.

对于这样一种组合,杀虫选择是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'utilisation des pesticides et des insecticides a fait chuter le nombre d'insectes.

因为使用使昆数量减少了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Cela va permettre d'enlever l'amertume et les potentiels pesticides.

它能够去除苦味以及潜在

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'utilisation de certains pesticides, des parasites comme le varroa.

某些使用,如变种螨等寄生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais au même moment, la découverte d'un pesticide surpuissant va tout changer.

但是同时,强有力发现将改变一切。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ne vous ruez pas sur les insecticides en vente libre, ça ne sert à rien.

不要用非处方,这没用。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Emmanuel Giboulot dénonce une pensée unique sur les pesticides, il a donc décidé de faire appel.

Emmanuel Giboulot表达了对一番独特谴责,所以他决定上诉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mme la présidente, je ne suis absolument pas d'accord avec cette affaire de Monsanto, de pollution, de pesticides.

总统女士,我完全不同都丑闻,什么污染啊,什么

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pour combattre la pollution des eaux, on essaie de limiter les rejets chimiques des usines et l'emploi des insecticides.

为了对抗水污染,人们尝试限制化学物排放和使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un quart des pesticides utilisés dans le monde, l'est pour la culture du coton.

世界上四分之一用于棉花种植。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Les études révèlent la présence de nitrates, de pesticides et même de plomb.

研究表明硝酸盐,甚至铅存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et aussi je vois là, c’est l’agriculture intensive et l’utilisation de pesticides.

我也看到那里,这是集约化农业和使用。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, profo de moi, j'aurais dû utiliser un produit insecticide beaucoup plus puissant.

哦,天哪,我应该使用更强大产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

La faute à l'assèchement des zones humides et à l'utilisation des pesticides.

将其归咎于湿地干燥和使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Où et en quelles quantités cet insecticide autrefois autorisé a-t-il été utilisé?

这种以前批准在哪里使用,使用量是多少?

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les insectes surpassent l'efficacité des pesticides qui leur font tant de mal.

功效超过了对它们造成如此大伤害

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, pourquoi la France consomme-t-elle de plus en plus de pesticides ?

那么,为什么法国会消耗越来越多呢?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年7月合集

L'astre serait alors l'alternative aux pesticides.

.. 明星将成为替代品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Enquête sur ces sols pollués aux pesticides et insecticides.

调查这些被农药和污染土壤。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Moins d'eau, de pesticides et une rémunération plus juste, c'est la garantie d'un coton meilleur pour les hommes et la planète.

减少水资源和使用,以及更公平报酬,这是高品质棉花,对于人类和地球而言一种保障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Peut-être aurez-vous remarqué leur relative absence cet été, conséquence d'une agriculture intensive et de l'utilisation de pesticides.

您可能已经注到今年夏天它们相对缺席,由于集约化农业和使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接