有奖纠错
| 划词

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是取决于你的心理机能,比如说你的动机。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.

用以评估我们活动产生的影响的目前系统机能不全。

评价该例句:好评差评指正

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求的角度对身体环境的要求作了具体

评价该例句:好评差评指正

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

过让个别窝的鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退的结果。

评价该例句:好评差评指正

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月期支付给被保险人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调的妇女当中,凡出现机能障碍的妇女都接受了后续检

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑机能损伤症。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.

疾病补助金应从疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为为止。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils estiment que leur dysfonctionnement (givrage à haute altitude) ne peut expliquer à lui seul l'accident.

但他们估计单单这机能障碍(高海拔处结冰)不能解释这场意外。

评价该例句:好评差评指正

La suppression d'obstacles structurels peut contribuer à accroître leur potentiel de production et leur flexibilité.

消除结构障碍,可有助于进一步改进老年人的生产能力和灵活机能

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.

政府一直坚不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

评价该例句:好评差评指正

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

评价该例句:好评差评指正

Un lien a cependant été établi entre plusieurs types de tumeurs humaines et un dysfonctionnement du système immunitaire.

但免疫机能障碍与若干类型的人类肿瘤有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre comprend trois directions techniques.

该中心有三个机能总局,并过国家研究网络和结构来组织研究活动。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统的国家内部的机能不良状况。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Disparition de matière, qui lui faisait oublier le prénom de ceux qu'elle côtoyait.

大脑的丧失,使她忘记了周围人的名字。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce qu'il faut retenir, c'est que l'hydratation est essentielle au bon fonctionnement de ton corps et qu'il est important de l'écouter.

最重的是,补水对保持良好状态至关重,聆听身体的这很重

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L’écophysiologie marine c’est un terme barbare pour dire un truc simple, c’est expliquer la présence des espèces en fonction de la physiologie des organismes.

生态生学是一个不规范的术语用说一件简单的事物,是根据体的生解释物种的存在。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les risques d’une trop longue exposition sont pour rappel des troubles du langage, de la motricité, de concentration, de la vue et enfin du sommeil.

提醒一下,太长时间暴露在屏幕之下会产生风险,比如语言障碍、运动障碍、注意力集中障碍、视力障碍以及睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

A part, bien sûr, ceux qui ont eu un problème mécanique ou un problème à la naissance, un handicap, tout le monde arrive à apprendre à marcher.

当然,有问题或者天生有问题的人,残疾人除外,所有人都学会走路。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un enfant, par exemple, qui transvase de l’eau d’un vase à l’autre, il ne le fait pas parce que ça permet de développer sa motricité fine, il le fait parce qu’il en a envie.

比如,一个孩子将水从一个花瓶倒入另一个花瓶,他这样做不是因为这可以培养他的灵敏,而是因为他想这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接