C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这一个不可再得的机会。
Il y a un grave risque que l'occasion soit manquée.
存在着失去这次机会的严重危险。
Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.
购并机会的增多也投资。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育影响就业机会的因素之一。
Le sujet porte sur la mesure dans laquelle certains organismes ont réalisé l'égalité des chances.
主题各个组织实现平等机会的程度。
Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.
我们正处在一个历史性机会的边缘。
La pauvreté demeure le facteur qui limite le plus les possibilités des femmes.
贫依然限制妇女机会的最大因素。
Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.
创造其他就业机会的战略业已制定。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
这就关于平等晋升机会的原则。
L'occasion qui se présentait venait donc à point nommé.
因此,当住这个机会的最好时间。
Il fallait trouver des moyens novateurs de mobiliser des ressources additionnelles.
应尝试创造更多筹资机会的创新性方法。
La pauvreté demeure l'un des principaux obstacles au progrès des femmes.
贫限制妇女发展机会的主要原因之一。
Il existe, comme on l'a dit, de nouvelles possibilités.
正如人们所说,现在有一个机会的窗口。
Aujourd'hui, un conflit résulte trop souvent d'une lutte autour de l'exploitation des ressources naturelles.
今天的冲突往往争夺开采自然资源机会的行动造成的。
L'année écoulée a été pour UNIFEM celle des changements et des opportunités.
过去一年妇发基金面对变革和机会的一年。
Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.
女学生利用这一机会的比率略高于男学生。
Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.
女学生利用这个机会的比例略高于男学生。
Plusieurs thèmes de coopération ont été présentés lors de cette réunion.
会议的好几项专题涉及创造合作机会的问题。
Les forêts sont également une source de denrées alimentaires, d'emplois et de loisirs.
森林还一种食品、就业和娱乐机会的来源。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚没有错失这个机会的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.
不要紧啦,还有别嘛。
Bonne fête quand même ! Tu as de la chance !
还是节日快乐吧!你有!
C'est peut-être ce qui pourrait me faire gagner cette dernière chance.
这也许成为我赢得最后一次关键。
La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »
“我们在最后关头找到失去!”
Ton idée de seconde chance là, je savais que c'était pas sérieux.
你第二次想法,我知道它不太靠谱。
Non loin sont la France, l’Angleterre, où nous trouverions facilement un refuge.
不就是法国和英国。在那里我们可以轻而易举地找到一个逃脱。
Ne vous affligez pas trop, lui dit-il, je retrouverai une occasion.
“别太难过了,”他对他说,“我还找到。”
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店女儿获得了匿名和解放可能性。
Mais qu'importe, nous avons une dernière chance d'obtenir le salut de nos âmes.
“没关系,我们还有最后拯救自己灵魂。
Ceux qui ont la chance d'être assis lisent le journal avec passion.
这些有坐下人满腔热情地看着报纸。
Saisis toutes les occasions que tu as de parler.
抓住一切可以说话。
Alors ne cherchez pas à vous battre.
所以不要自找战斗。
C'est la dernière occasion pour se qualifier.
这是最后一次晋级。
C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.
春节首先是全家团圆。
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着平等主题提出了你竞选纲领。
Je pense qu'ils ont des chances de gagner.
我认为他们有获胜。
C'est la toute dernière chance, toute dernière chance.
这可是最后赛了。
Tu ne laisseras jamais passer une occasion de te venger.
不放过任何一个报复。
Et là, on a une chance, en France.
在法国,我们有这样。
Tu n’as donc aucune chance de gagner contre moi.
也就根本没有胜我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释