有奖纠错
| 划词

Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.

Sissa要求赔偿支付合同款项。

评价该例句:好评差评指正

Les montants dus au titre des tribunaux internationaux ont également continué d'augmenter.

支付摊款也继续增

评价该例句:好评差评指正

Towell demande une indemnité de USD 489 288 pour le non-versement de remboursements d'impôt.

Towell要求赔偿支付退税489,288美元。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des requérants demandent réparation du montant non réglé du contrat.

索赔人一般要求赔偿支付货物合同价格。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des requérants demandent réparation pour le montant non réglé du contrat.

索赔人一般要求赔偿支付货物合同价格。

评价该例句:好评差评指正

La dette de l'Organisation s'amplifie ainsi au fil de l'année.

不幸是,支付分摊款项数额也在增

评价该例句:好评差评指正

Ces arriérés étaient imputables pour 81 % à seulement trois États Membres.

一共81%支付摊款只是三个会员国欠下

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une indemnisation après incendie qui n'a pas été réglée par l'assurance et du non-règlement de remboursements d'impôt.

这项索赔涉及到支付防火保险索赔和支付退税。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants demandent à être indemnisés pour divers types de pertes liées au non-règlement des livraisons.

索赔人要求对发运而支付货物引起各种损失作赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, Mouchel n'a apporté aucune preuve du versement de frais de défense.

此外,Mouchel提供支付证据。

评价该例句:好评差评指正

19 Les dépenses comptabilisées dans les états financiers comprennent les décaissements et les engagements non réglés.

19 财务报表中所报支出包括实付款和支付承付款。

评价该例句:好评差评指正

20 Les dépenses comptabilisées dans les états financiers comprennent les décaissements et les engagements non réglés.

20 财务报表中所报支出包括实付款和支付承付款。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation concernant les factures impayées a trait aux parties des travaux facturés en deutsche mark uniquement.

支付发票索赔只涉及以德国马克计算工程部分。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation concernant les factures impayées et les retenues de garantie bloquées est récapitulée au tableau 3 ci-après.

支付发票和被扣留留存额索赔见下文表3开列。

评价该例句:好评差评指正

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将支付分摊会指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓励它们还清欠款目标。

评价该例句:好评差评指正

Lavcevic réclame une indemnité de USD 2 813 862 pour des frais fixes non amortis qui auraient été supportés mais non remboursés.

Lavcevic要求为所称已经发生但支付固定用2,813,862美元。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on n'aurait pas à payer pour des heures qui ne sont pas utilisées.

这将消除支付使用时数危险。

评价该例句:好评差评指正

Hydroproject demande une indemnité de US$ 554 625 correspondant à cette facture qui n'aurait pas été payée.

Hydroproject要求赔偿所称与这份发票有关、得到支付款项554,625美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant non acquitté au titre des seules opérations de maintien de la paix atteignait 2,5 milliards de dollars.

单是支付维持和平摊款已达到25亿美元高水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende n'a pas été réglée, et mon Représentant spécial a été amené à autoriser la fermeture du quotidien.

由于该日报支付罚款,我特别代表批准关闭了该报社。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

515 euros de taxe foncière impayés par ce chef de chantier pour son ancien logement vendu aujourd'hui.

- 该场地经理今天出售的旧房 515 欧元的财产税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis la mutation de la victime en Savoie, elle avait déposé une plainte pour non-paiement de pension alimentaire.

自从受害被转移到萨瓦省赡养费提出了申诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comment verser les prestations sociales à celles et ceux qui y ont droit mais qui n'en font pas la demande?

- 如何向有权领取但申请的社会福利?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et bien, c’est, par exemple, une personne inscrite pendant 3 mois consécutifs au fichier central des chèques, en raison d’un chèque impayé ou d'un retrait de carte bancaire.

例如,一个连续3个月在中央票档案中登记,由于票或银行卡提款。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果债权月供或账单的2年内没有对债务提起法律诉讼,那么债务失去了时效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Des versements non déclarés en provenance de son ancien employeur australien, et payés pendant sa période à la tête du gouvernement de Hong Kong viennent d’être révélées.

他的前澳大利亚雇主在他担任香港政府首脑期间申报的款刚刚被披露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon le gouvernement, c'est justement pour verser les 10 milliards d'euros d'aides qui ne seraient pas réclamés chaque année que cet outil de solidarité à la source est mis en place.

- 据政府称,正是为了每年申报的100亿欧元援助,才落实了这一源头团结工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接