有奖纠错
| 划词

Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre Mr. Phileas Fogg et nous sera expiré.

“先生们,过二十分钟,福克先生和我们约定的就算满了。”

评价该例句:好评差评指正

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。

评价该例句:好评差评指正

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

了他三个月的,从今天算起。

评价该例句:好评差评指正

Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.

如果超过这个,您就被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要他一

评价该例句:好评差评指正

La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.

晶电视的数量和送货方面都没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟房客享有一样的付款.

评价该例句:好评差评指正

Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.

如果硬是要我加一个的话,我希望是一万年。

评价该例句:好评差评指正

Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.

如果非要在这段爱情前加个的话,我希望是一万年.

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!

我爱你,如果非要在这三个字前加一个,我希望是一万年!

评价该例句:好评差评指正

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个不能超过一星

评价该例句:好评差评指正

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,,最后通牒,恐吓。

评价该例句:好评差评指正

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始不得超过一年。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个足够了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.

在此之后,我们就不能在大学注册了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent prendre les dispositions nécessaires pour respecter les délais fixés.

所有缔约国都必须采取行动在之前完成销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.

缔约国需决定要的延长是否妥当。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾的是,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有达到

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution résulte aussi de l'allongement général de la durée des études.

这种变化也是源自学习的总体延长。

评价该例句:好评差评指正

Elle est versée par l'État pour une durée limitée.

这项津贴由国家在有内发放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous ferons tout pour tenir ce délai.

我们会全力以赴,遵守这一

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Parfois, on doit interdire en donnant des échéances.

有时必须禁止一些事情,并设定最后

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.

最后一个细微别:确定与不确定别。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la durée prévue de vos vacances, on utilise " pour" .

你预计度假,我们使用pour。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Votre numéro de carte et la date de validité, s'il vous plaît ?

请问你卡号,你信用

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Quelle est la durée que vous préférez ?

你们期望合同多长?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

OK. Voulez-vous une durée encore longue ?

可以。您可以再长点?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

300 000, c'est 7 milliards d'euros d'économie sur la durée du quinquennat.

300,000 在五年内节省 70 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il ne peut pas rester indéfiniment dans la poche marsupiale.

它不能无地呆在母袋鼠口袋里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une durée qu'il me faut pour apprendre l'italien.

我学习大利语所需

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La garantie est valable combien de temps?

保修几年呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La garantie est valable combien de temps?

保修几年呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.

治疗根据感染后症状病发阶段有所变化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça n'a rien à voir. Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.

这没用。对于一个长期合同,还有时间

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces gestes simples permettent aussi d’allonger la durée de vie des produits.

这些简单行为还能延长产品使用

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

第二,您投资多少?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce délai expire le dernier jour à minuit.

这个在最后一天零点到期。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce délai court à compter du lendemain de la conclusion du contrat.

这个从合同签订后第二天其起开始计算。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et une fois mon masque en fin de vie, que dois-je en faire ?

一旦我口罩达到了它使用,我应该怎么处理?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Somerville, qui a maintes fois repoussé l'échéance malgré l'insistance de Churchill, ne peut plus attendre.

萨默维尔不顾丘吉尔坚持,一再推迟最后,他再也等不下去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接