有奖纠错
| 划词

Ce nom se lit clairement, fait echo a sa propre couleur et en meme temps se conforme au principe de l''appellation heureuse dans le folklore chinois.

"海宝"名字朗朗上口,也和应,符合中国民俗吉祥称谓原则.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de trois mois il savait lire.

月以后,他已经能够朗朗上口了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors, Ole décide de trouver un nouveau nom plus accrocheur pour attirer de nouveaux clients: LEGO.

因此,奥利决定寻找的、更朗朗上口的名字来吸引客户:乐高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il désignait une chanson gaie et entraînante avec un air facile à mémoriser.

这意味着首欢快、朗朗上口的歌曲,曲调容易记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La chanteuse québécoise représente la France avec une chanson au refrain entêtant, taillé pour l'Eurovision.

这位魁北克歌手以朗朗上口的合唱歌曲代表法国,为欧洲歌唱大赛剪裁。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le baiser frappe comme la foudre, l’amour passe comme un orage, puis la vie, de nouveau, se calme comme le ciel, et recommence ainsi qu’avant.

吻像场爱情像阵风暴刮过,而后生活又重平静如晴天朗朗,重开始和过去样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle est intéressante pour toi, cette  chanson, parce que le rythme est relativement lent, mais la mélodie est entraînante,   donc, elle reste un petit peu en tête.

这首歌对你来说很有趣,因为节奏比较慢,但是旋律很朗朗上口,所以它会在你的脑海里留下点印象。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'intérêt de cette  chanson, c'est qu'elle est simple, c'est que tu la connais très probablement dans ta langue  maternelle, que le refrain est entrainant et nous met de bonne humeur.

这首歌的有趣之处在于它很简单,你很可能用你的母语知道它,副歌朗朗上口, 让我们心情很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接