有奖纠错
| 划词

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花纹并涂一(用少量水稀释)。为让气逸出在饼上戳几个活,可能会膨胀和和干燥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,定服装,为您带来印度独特花纹布料。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas fait pour reconnaître ses boules sur le jeu, ça c'est pour les campeurs, ça a vraiment une importance technique.

不是为了在游戏中辨别自己,野营人可能会这样表面是否花纹具有重要技术意义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Comme la girafe, un animal jaune avec des motifs bruns qui ressemble au croisement d'un cheval et d'une antilope, avec un long cou et deux petites cornes poilues.

像长颈鹿,一种黄色动物,身上棕色花纹,看起来像马和羚羊杂交种,长着长长脖子和两只毛茸茸小角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接