La matière organique est bonne pour la santé.
有机物质有身体健康。
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自批评有改正缺。
Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.
植物得到了一块有生长的土地。
Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
经济复苏有商用物业的市场。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房地理位置优越,各种有生产车间的条件都具备。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.
密苏夫还有休息,它在床上睡觉。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
学习世界语有团结世界人。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有革命群众。
Il faut manger des légumes et des fruits. Cela fait du bien à la santé.
要多吃蔬菜和水果,着有健康。
Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.
食用棕色小米面粉有治疗骨关节炎。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
很乐意在他身边工作即使是个严厉的男人。他吝啬称赞但不吝啬批评,他个态度,有学会谦虚。
L'athlétisme est favorable à exercer le corps.
田径运动有锻炼身体。
L'agriculture biologique est favorable à protéger l'environnement.
生态农业有保护环境。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
个方法的使用在有法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.
然而仅仅有贸易融资是不能解决所有问题的。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立种优先债权的好处是有实现社会目标。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有增长的全球经济环境,仍然至关重要。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助是最有受援国当家作主的援助方式。
Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
们还知道,对话有们的行动。
On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
缔约国指出,有必要建立有核裁军的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le talus extérieur offrait à l’abordage un plan incliné.
外面的成了有利攻打的斜坡。
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
我不确定这有利大事,但是,应该试一试。
Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.
所有的鱼都没有眼睛。这种意外的收获有利我们食物的补给。
Ça aide aussi à rencontrer des gens.
这也有利多和别人接触一些。
Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.
就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利解除疲劳。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利些趋向处劣势地位的团体。
Par contre, on sait que le sommeil paradoxal favorise la créativité.
然而,我们已经知道异向睡眠有利性。
Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.
需要种在阳光充足的地方,这样有利生长。
Cette nouvelle richesse alimentaire aurait favorisé l'évolution du cerveau des hominidés.
这种新的丰富的食物会有利人脑的进化。
Un retour en grâce de la nature qui profite à la biodiversité locale.
这是大自然的复兴,有利当地的生物多样性。
De plus, faire de l’exercice régulièrement est bon pour le moral.
此外,经常锻炼还有利改善精神。
En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?
在冬天,植物生长的土壤有利建筑物与外界隔离。结果呢?
Est-ce que c'est bon pour séduire et démarrer une relation passionnée?
这有利引诱并开始一段充满激情的关系吗?
D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.
另一方面,一想到我的悲伤有利我的爱情,我便稍稍得到宽慰。
L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.
公众舆论和政策有利道路和速公路的发展。
La tendance est aussi à l'électrification, ce qui favorise certaines lignes au détriment des autres.
这种趋势也是朝着电气化的方向发展,这有利某些线路而损害其他线路。
En effet, les températures élevées favorisent les réactions chimiques.
实际上,温有利发生化学反应。
Ça ça sera bon pour leur santé.
这将有利它们的健康。
Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.
局部沉重但可能并不特别有利大胆新。
Pouvaient contribuer à des améliorations en termes de santé publique, tout en reconnaissant certains obstacles.
虽然素食主义存在某些局限,但这种饮食制度确实有利公众健康。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释