有奖纠错
| 划词

Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.

第二,所都必须好话。

评价该例句:好评差评指正

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

“到了地方,我们也照样孤独。”蛇

评价该例句:好评差评指正

On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.

,在民居住区里,这样使相互隔离有所改善。

评价该例句:好评差评指正

On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris.

告诉我他们已经去巴黎了。

评价该例句:好评差评指正

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

和我,您正在写一本小说。进展怎么样了?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告,宪法障了对所平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.

我听到抱怨,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution.

主席要求对该决议草案进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上,我们所共同命运。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ont indiqué qu'elles ne payaient pas d'impôts et ne prenaient pas part aux élections.

,他们不交税,也不参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Une école maternelle, financée par la diaspora, devrait bientôt être construite.

,不久,还会利用海外侨胞提供资金修建一个幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

On dit que la mondialisation est inévitable.

,全球化是不可避免

评价该例句:好评差评指正

De même, la famille du détenu décédé affirme que ce dernier en était seul propriétaire.

同样,已死亡被拘留者,已死亡被拘留者是公司唯一所

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont objecté, déclarant que le Comité était pleinement occupé par d'autres responsabilités importantes.

,该委员会已经在全面履行其他重要义务。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pourraient penser que les indicateurs de succès ne sont pas suffisamment quantifiables.

,绩效指标在可衡量性方面做得还不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Or, c'est là confondre deux questions distinctes.

,这是混淆两个不同问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席要求对该决议草案举行唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

On a dit que le Groupe d'experts avait des questions plus urgentes à étudier.

,专家组应该处理更紧要事务。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit qu'il a été demandé de procéder au vote enregistré.

主席要求进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Ce que j'ai dit c'est qu'en présence de la moindre objection, le tableau sera différent.

是,“如果反对”,问题就不同了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

On a d'abord cru qu'il allait retrouver des amis, certains même disaient une amie.

开始时们都以为他是去见朋友们,甚至是“女朋友”。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹它们被存储在巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Moi, entre-temps, on m'avait dit, si tu peux éviter de te faire opérer, évite.

我呢,在此期间,跟我,如果可以避免做手术,就不要做。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.

,压力、长期的焦虑,这些对记忆有害。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Hein, je te l'ai dit. Je connais tout le monde.

我跟过,我认识所

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

“到了的地方,也一样孤独。”蛇

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai vu dans Médiapart, il y un mec qui dit que j'avais une moumoute.

我在Mediapart上看到,我戴着假发!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

On aurait pu dire on baisse les pensions.

可以下调养老金。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.

,可能会这是以牺牲优先级为代价。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certaines personnes disent « c'est du barbouillage, du gribouillage.»

“这是瞎画,涂鸦”。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dès qu'on me demande comment décrire mon look, c'est comfy.

每当问我怎么描述我的穿着时,我都会很舒服。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À un moment, quelqu’un dit à Thérèse qu’elle est «moche» .

对Thérèse她很丑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle promets que tout le monde peut passer la nuit chez elle.

她保证都可以在她家过夜。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.

北极光是夜间飞行的步道。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Souvent, on se dit que la Haute Couture, ça coûte plusieurs mois de salaires.

经常,高定,要花费好几个月的工资。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si on vous dit " Quoi de neuf ? "

如果“Quoi de neuf?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

On l'a dit divisé, incapable de projets collectifs, en train de sortir de l'Histoire.

它是分裂的,没有能力推行公共项目,正在退出历史舞台。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce que je veux, c’est quelqu'un qui prenne la peine de m'écouter.

我想要的是,能来听我

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Contrairement à l'anglais, le français n'est pas parlé par tout le monde.

和英语不同,不是所法语。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si quelqu'un parmi vous parle français, vous pouvez m'interrompre au cours de mon exposé.

如果们当中法语,在我介绍的过程中,可以打断提问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接