有奖纠错
| 划词

L'emplacement d'un incident n'est pas précisé dans les rapports mensuels de l'OMI.

海事组织报告中没有指明其中一个事件的地点。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商应供偿还索偿情况的报告。”

评价该例句:好评差评指正

L'AIE publie également des données mensuelles sur le pétrole, le gaz naturel et l'électricité.

能源机构还发布关于石油、天然气电力的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

的时间范围可处理周期性、短期的波动。

评价该例句:好评差评指正

L'acompte de 20 % a été déduit du montant de chacune de ces factures.

每份发票的开票金额中均已扣减了20%的预付款。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore portaient sur la fourniture de services au «coup par coup», selon les besoins.

另一些合同要求供的是经常性的服务,诸如进行检查。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.

欧佩克还其《石油市场报告》中使用发布石油统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également fourni des états de paie mensuels pour cette période.

该公司34条通知的答复中还供了上述时期内的工资账报表。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total du marché devait être réglé sur présentation au maître de l'ouvrage de factures mensuelles.

合同的合计额向雇主交送发票后付给。

评价该例句:好评差评指正

La période sur laquelle porte la communication d'informations est parfois annuelle, parfois trimestrielle ou, parfois encore, mensuelle.

报告述期可能是年,也可能是

评价该例句:好评差评指正

Le montant total du marché devait être réglé sur présentation au maître de l'ouvrage de factures mensuelles.

合同的合计额向雇主交送发票后付给。

评价该例句:好评差评指正

Tous les budgets de projet seront contrôlés tous les mois grâce au nouveau « tableau de bord ».

项目厅将通过新的跟踪仪表板工具,所有项目预算实施监测。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, des articles y sont publiés tous les mois, puis archivés sur iSeek, l'intranet de l'ONU.

文章还联合国内联网网页iSeek上公布存档。

评价该例句:好评差评指正

Elle collecte et diffuse également des statistiques mensuelles de l'énergie dans le Bulletin mensuel de statistiques.

统计司还《统计月报》中收集公布能源统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.

另外还有一项实行6次12次审查面谈的滚动方案。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de ces bénéfices repose sur un état des profits et pertes mensuels relatifs au contrat en 1990.

Saybolt参照1990日历年的与合同具体有关的盈亏表计算执行合同的预期利润。

评价该例句:好评差评指正

Il était procédé à l'échange de relevés mensuels détaillant le trafic entre les deux pays pendant le mois écoulé.

相互传送报表,其中详细列出一个月以来两国之间的往来业务量。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts servis seront indiqués dans les rapports mensuels à la direction pour autant que celle-ci le juge utile.

管理层认为有用的应计利息资料,将列入管理报告。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du nouveau magazine télévisé mensuel, 21st Century (XXIe siècle), offre une chance exceptionnelle d'élargir l'audience mondiale.

新的电视杂志节目“21世纪”的推出为扩大联合国电视台的全球观众群供了巨大的机会。

评价该例句:好评差评指正

De même, il serait utile d'établir des paramètres minimaux d'information pour les rapports mensuels des Présidents du Conseil.

同样,规定安理会主席报告的情况通报最低限要求也是有益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237月

Une augmentation nette mensuelle bienvenue pour Justine Seara, opératrice de production.

生产运营商贾斯汀·西拉(Justine Seara)的月度净增长令人欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月

M.Seurat : En effet, hier, nous avons battu des records mensuels de température.

- M.Seurat:确实,昨天我们打破了月度温度记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月

Avec des records mensuels battus pour 9 villes du Sud... A Dax et Mont-de-Marsan, on a dépassé les 30 degrés pour la 1re fois de l'année.

南部 9 个城市的月度记录被打破… … 在 Dax 和 Mont-de-Marsan,我们今首次超过 30 度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

De plus, 16 villes ont enregistré une baisse mensuelle des prix des logements neufs, contre dix en juin et quatre en mai, d'après les données du BES.

国家统计局的数,16个城市的新房价格月度下跌,而6月份为10个,5月份为4个。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20151月

Le ralentissement du secteur chinois de l'immobilier s'est poursuivi en décembre, enregistrant une baisse des prix des logements neufs en base mensuelle dans la plupart des villes sondées.

12月,中国房地产行业继续放缓,大多数受访城市的新房价格月度下跌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201511月

Les deux pays continueront de renforcer leur coopération sur les technologies militaires sur la base de l'égalité et des avantages mutuels, a annoncé M. Wu lors d'une conférence de presse mensuelle.

吴在月度新闻发布会上说,两国将继续在平等互利的基础上加强军事技术作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月

La production pétrolière de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a atteint en septembre son plus haut niveau depuis l'été dernier, selon les dernières données mensuelles de l'organisation publiées vendredi.

该组织周五发布的最新月度,石油输出国组织(欧佩克)的石油产量在9月份达到了去夏天以来的最高水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20143月

" Les reportages sur les activités américaines de surveillance ciblant les départements gouvernementaux, les sociétés et le peuple chinois reflètent l'hypocrisie et l'hégémonie des Etats-Unis" , a indiqué M. Geng lors d'une conférence de presse mensuelle.

" “有关美国针对中国政府部门、企业和人民的监控活动的报道反映了美国的虚伪和霸权,”耿爽在月度新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月

Le secteur immobilier de la Chine a continué à se refroidir en juin, et les nouveaux prix immobiliers ont enregistré une baisse en base mensuelle dans 55 des 70 grandes villes, a annoncé vendredi le Bureau national des Statistiques.

6. 国家统计局周五表示,中国房地产行业6月继续降温,70个主要城市中有55个城市的新房价格月度下跌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接