Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它债务人,本应有对该情况最起码尊重。
C'est le moins qu'il puisse faire pour vous.
能为您做最起码事。
C'est son droit strict, le plus strict.
最起码权利。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
个男孩懂最起码礼貌。
Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.
项目概念被描述为载有最起码信息,通常一个标题及一两行字信息。
C'était le moins que nous pouvions espérer.
我们曾经希最起码得到东西。
Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.
第一,它们人类最起码良好目标。
Ils ne jouissent pas de la liberté de mouvement minimum nécessaire pour faire leur travail.
们不享有执行任务所需最起码行动自由。
La population congolaise n'en demandait pas moins.
刚果人民最起码要求。
Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.
该规则规定了保险公司反洗钱最起码要件。
Dans ce rapport, il était indiqué que les réclamations répondaient aux critères de recevabilité.
在该报告中,些索赔被报告为未达到最起码合格要求。
La Constitution prévoit un nombre minimal de femmes dans les deux chambres du Parlement.
《宪法》规定了妇女在议会两院最起码人数。
C'est le moins que les peuples du monde puissent espérer de nous.
世界人民对我们最起码要求。
Les conditions, encore rudimentaires, certes, d'un développement normal de l'économie ont été créées.
正常发展经济必要条件,尽管仅最起码必要条件,目前已经出现。
Tous les programmes internationaux devraient garantir un niveau de vie minimal.
保护最起码生活水平成为每项国际计划内容。
14 L'État partie soutient qu'il existe une absence de fondement minimal à la communication.
14 缔约国指出,申诉人连最起码根据也没有。
C'est là, à mon sens, le moins que nous puissions faire.
我认为,对大家最起码要求。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
自卫,自卫最起码可能表现形式。
Ils sont les moins biens équipés pour prévenir la transmission du VIH dans leurs communautés.
在农村社区,人们没有阻止艾滋病毒传播最起码工具。
Beaucoup - et j'insiste, beaucoup - trop peu de pays respectent nos modestes engagements.
我强调,很少有个国家履行了我们最起码承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.
教士,尤其是主教,仁慈码保证,便是清苦。
Aucun lien, même le plus léger, ne les unissait, et ils ne le savaient pas !
没有任何联系,那怕码把连在一也没有,竟不知道!
Soignons un peu la santé de son cher Buckingham. C’est le moins que nous lui devions.
稍为考虑一下她亲白金汉健康吧。这是我对王后应尽码义务了。”
C'est la moindre des choses, en fait.
实际上,这是我能做码事情。
Pour nous, c'est le minimum qui reste à faire.
对我来说,这是码工作。
Et enfin… le minimum à faire serait de leur cracher au visage.
后...码做法是向脸上吐唾沫。
Ça va, c'est le moins que vous puissiez faire !
没关系,这是你码能做!
Non mais un minimum de respect!
不,但要得到码尊重!
On sait bien que ce genre de comportement visait essentiellement les femmes qui réclamaient un minimum de liberté.
众所周知,这种行为主要针对要求码自由妇女。
Je ne sais pas ce que tu trafiques à Montréal, ma chérie, ni avec qui, et j'ai bien compris que cela ne me regardait pas, mais s'il te plaît appelle Adam, c'est la moindre des choses.
亲,我不知道你在蒙特利尔搞什么鬼,也不知道你和谁在一,且我也知道这跟我一点关系都没有,不过拜托你,给亚当打个电话,这是你码应该做事。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释