Il fini à la 8ème place du classement général.
他排名里排第8。
Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那个印度男孩成了他的朋友。
Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.
她找到了合适的鞋子。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
,那些记忆和孤独成了唯一的守望。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士兵们撤退了。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角还是能走到一起。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国做事晚成,但,他们都做成了。
Les clients d'économiser les coûts d'exploitation, et en fin de compte à la Rangli clients.
节省客户运营成本,并让利给广大客户。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是会得到改善。
?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它属于读者,是读者来完成。
Il y a enfin, quand l'on a faim et soif, quelqu'un qui vous chasse.
那儿还有,当我们饥饿而且干,有将你猎杀。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却选择放弃治疗。
Enfin, Porc-porc gagna le premier prix et l'opération de son père réussit bien.
,猪猪获得了冠军,拿到了奖金,猪爸的的手术也非常的成功。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分离了一年,接着,我们巴黎定居。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻的电流。
À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!
以信为本,以和为贵,达到共利,互利!
Il a enfin résolu son ami à aller chez le médecin.
他让他的朋友决定去看医生。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
A la fin,l'amour que l'on reçoit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。
,我们得到的爱会等于我们付出的爱。我爱你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je finirai dans les griffes de ce mâle .
最终会落入这个男人的爪里。
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们是要听我的。
Il a fini par s'excuser devant tout le monde.
他最终以所有人面前道歉。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
Finalement il me le rendait et je me replongeais dans la lecture.
最终他我,我沉浸中了。
Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.
最终,公共政权做出了这个决定。
Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.
她也同样花了很长的时间,才原以为逝去的人最终埋葬心底。
Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.
有少数幸存者紧紧地抱着树枝,一刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。
La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.
大多数情况下,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。
À la fin ce qu'il reste, ce ne sont que des expériences humaines.
最终我们需要做的,就只有靠我们的经验了。
Et je suis arrivée actrice ; ça en surprend plus d'un.
而我最终成为了一名演员;这让很多人感到惊讶。
Ils finissent par en trouver une et ils produisent leur première paire de Veja.
他们最终找到了一家工厂,生产了他们的第一双Veja鞋。
Donc après, vous vous dites «Finalement, cette soirée était très cool.»
所以,你心想:最终,这晚会非常棒。
En t’éliminant, je vais enfin pouvoir me libérer du destin de notre clan.
杀掉你,我将最终从我们一族的命运中解脱出来。
Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.
最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她的电影表演生涯。
Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !
女士们先生们,这里是赢得旅行大奖的最终决赛。
Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
这一事件肯定会使这两位总统的和睦得到加强,最终得到和谐。
Finalement, tout va bien, donc je me suis inquiété pour rien.
最终一切都好,我的担心也是多余的。
Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.
通常情况下,我们不会改动一个品牌的logo,因为这是最终的标记。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释