有奖纠错
| 划词

Un deuxième scénario, le pire, est celui d'un effondrement total des négociations.

第二种情形,也就是最坏情形,是这轮回合

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait commencer par déterminer les impacts environnementaux les plus pertinents en définissant le scénario le plus défavorable.

,为确定最相关环境影响,应设想出最坏情况。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mentionner l'un des plus grands fléaux qui nuit aujourd'hui à la coexistence internationale : la menace du terrorisme.

请允许我影响各国和平关系最坏劣行,即恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la pire sorte d'impunité est celle qui est accordée aux auteurs du délit de corruption, qu'il s'agisse de sociétés étrangères, de gouvernements ou d'autorités locales.

的确,最坏逍遥法外现象是腐败分子不受惩罚,不论他们属于外国公司、政府或地方局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'uchronie, c'est un outil ultra-malléable qui peut donc servir les meilleures intentions comme les pires malheureusement : la nostalgie, la propagande ou même le négationnisme.

Uchrony是一种工具,因此以服务于最好,也以服务于最坏:怀旧,宣传甚至否定主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接