Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一,以奖学金学生身份发表的最后一。
Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.
为了让他安心,妻子说:“为什么不带我哥哥跟你去,试着打最后一呢?”
Sache bien que c"est la dernière fois que je t"aide !
你要清楚这是我最后一助你!
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
最后一与他们的电话联系要追溯到四天前。
J’y vais mais c’est la dernière fois... Et je veux une avance !
我这就去,但这是最后一…我想先那!
Comme on l'a rappelé, c'est la dernière fois que M. Schwarz-Schilling s'exprime devant le Conseil.
正如有人再指出的那样,这将是施瓦兹-席林先生最后一出席安全理事会会议。
J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.
我此场合作一最后发言多少有些犹豫不决。
C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.
这是去年开始的一系列培训的最后一。
La séance plénière d'aujourd'hui est la dernière à être placée sous la présidence norvégienne.
今天是挪威担任主席的裁军谈判会议的最后一全体会议。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关消极安全保证问题的第五也是最后一会议。
Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.
今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一安理会就塞拉利昂问题向我们作通报。
Les facilitateurs ont présenté un rapport à la dernière séance de la session à ce sujet.
协调员届会最后一会议上提交了报告。
La présente séance de la Conférence du désarmement est la dernière que je présiderai.
今天的裁谈会是我主持的最后一会议。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了这些会议中的最后一。
Le dernier procès du père Ly n'aurait duré que quatre heures et se serait tenu à huis clos.
据指称,Ly神父的最后一审判只用了四小时,禁止旁听的情况下开庭作出了判决。
Cela a été la dernière participation de M. Rauf Denktash au processus.
这是拉乌夫·登克塔什先生最后一参加这进程的活动。
C'est le dernier exposé que je présente en ma qualité de Président du Comité.
这是我以本委员会主席身份所作的最后一通报。
Aujourd'hui s'ouvre la troisième et dernière partie de la session de cette année.
我们今天重新召开的裁谈会是今年第三、也是最后一会议。
L'Assemblée du Kosovo s'est réunie pour la dernière fois le 27 septembre.
科索沃议会9月27日举行了最后一会议。
Les présidents ont suspendu la treizième session des organes subsidiaires, qui reprendrait le 13 novembre à La Haye.
另外,最后一联席会议上,主席宣布附属机构暂时休会,11月13日海牙复会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ne sera certainement pas la dernière fois, mais je t'écoute.
相信不后一次,但洗耳恭听。
C'est la dernière fois que tu as l'occasion de parler, sale vermine!
你后一次张口说话的机会了,混蛋!
Quand est-ce que je l'ai fait la dernière fois?
什么时候后一次么做?
Et si on faisait comme la dernière fois? » Bref, vous voyez?
们否可以做后一次呢?”简而言之,你们看?
Saupoudrez une dernière fois de fromage râpé puis mettez au four.
后撒一次磨碎的奶酪然后放到烤箱里。
Dernière en date 1984, il y a 38 ans.
后一次在 1984 年,就 38 年前。
La dernière chance pour moi c'est un échec.
对来说,进入后的机会赛一次失败。
C'est peut-être ce qui pourrait me faire gagner cette dernière chance.
会成为赢得后一次机会的关键。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,进行后一次过滤。
C'était la dernière visite de chantier avant la réouverture dans huit jours.
重新开放前的后一次施工访问,距离开放仅剩八天。
Emily, tu ne torpilleras plus mes projets, c'était la dernière fois.
艾米丽,你不会破坏的计划了,后一次。
Le dernier s'est achevé en 2020, en fin de cycle.
后一次在2020年结束,在周期的末端。
Sa toute dernière apparition se serait produite le jour de l'incendie du palais des Tuileries.
他后一次出现据说在杜乐丽宫发生火灾的那一天。
L'équipe se donne une toute dernière chance.
团队正在进行后一次尝试。
Le 15 octobre 1978, c'est l'ultime assaut.
1978年10月15日后一次尝试。
À 31 ans, ce sont peut-être effectivement ses derniers Jeux olympiques.
31岁,可能确实他后一次参加奥运会。
Pour la dernière fois, redresse ce rétroviseur et regarde la route ! ordonna Anthony.
安东尼用命令的口吻说:“跟你说后一次,把后视镜调正,看前面的路!”
Oui, tu as pris beaucoup de risques sur une première dernière chance.
的,你在第一次的后的机会赛中冒了很大的风险。
C'est son dernier appel à la vie avant de la quitter deux mois plus tard.
她在两个月后去世之前的后一次生命呼唤。
Quand as-tu pris le temps de réfléchir à tes émotions pour la dernière fois ?
您后一次花时间反思自己的情绪什么时候?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释