有奖纠错
| 划词

Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.

海洋,(人名)对我来说,世界上没有比了。我爱,我知道这样。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?

我爱,但是幸福。能理解我吗?

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

,减少了人与像核对,减少枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体时期,,这是充满希望和乐观一个月。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent surtout parvenir à un bon équilibre entre leurs préoccupations économiques, sociales et environnementales.

,各需要在经济、社会和环境问题方面实现适当平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.

这些承诺对其他政府作出事,也对其人民作出

评价该例句:好评差评指正

Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.

而且,,他督导公在安全中发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est vital que davantage d'États deviennent parties au 13 instruments internationaux contre le terrorisme.

至关,应当有家成为13个针对恐怖主义问题际文书缔约

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.

同等,必须安全地管理裂变材料现有储存。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.

,《守则》违反了联合边办法。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.

遗憾,为消除这些灾祸而采取行动差异太大,不足。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait aussi et surtout d'élargir l'accès aux réseaux.

或许最,网络必须向范围开放。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous pensons qu'il est encore plus important que le Conseil fonctionne bien.

但是,我们认为安理会必须有效。

评价该例句:好评差评指正

Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.

数武装团伙不遵守法律,无论是家或际法律。

评价该例句:好评差评指正

Plus encore, nous espérons également pouvoir observer bientôt des avancées positives sur le terrain.

,我们也期待着当地出现积极转变。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, elles sauveraient des vies.

,这些捐献将挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.

,大数武装团伙都不遵从法律,无论是家法律还是际法。

评价该例句:好评差评指正

Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?

以及一个问题,他们代表哪个选民区投票?

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qu'il faut avant tout, c'est du temps et de la patience.

时间和耐心。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel, c'est de disposer d'un système plus efficace de sécurité collective.

一个至关要求建立一个有效力集体安全制度。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.

,我把我爱人也带进了故事里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Surtout, on sait mieux aujourd’hui comment barrer la route aux microbes.

,如今我们了解如何阻断微生物传播之路。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais vous êtes plus père du tout surtout.

,你当不了爸爸了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.

,廉依然,能赚取可观利润,甚至利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Car c'était plus moi qui devais m'en occuper.

因为我照顾小

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ce qui est plus important, c'est quand même d'ouvrir le panorama.

无论如何都看看全景。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment la choisir ? Et surtout, comment cuisiner ce fromage ?

在哪里可以买到呢?,如何进行烹饪呢?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle n’aime pas vivre sur la terre et elle craint la mort, par-dessus tout.

嫦娥不喜欢生活在地球上,,她害怕死亡。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Plus important encore, vous continuez à travailler pour le bien de votre relation.

,你们会继续为维系关系而努力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et, plus important encore, dis-nous ce que tu en penses dans les commentaires ci-dessous.

,请在下面评论中告诉我们你想法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et plus encore, pourquoi la solitude est si douloureuse.

,这就为什么孤独如此痛苦。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et de surcroît, ce jeune médecin travaille tout seul, sans équipe.

,他独自工作,没有团队协助。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ole disait, la vie est un cadeau mais plus que cela, c'est un challenge.

“生命一份礼物,但,它也一项挑战。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais surtout, l’équipe s’est demandée comment ce comportement se transmet au sein de la communauté.

,研究团队探究了这种行为如何在群体内传播。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il est vivait dans des gros plus important et surtout, il changeait souvent de partenaire.

他住在地方,最,他经常更换合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Qu'est-ce qui vous a plu, vous, dans le concept, c'est le plus important quand même.

你喜欢什么,你,关于这个理念,这仍然

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En plus, c'est vous qui avez fait cette vidéo.

,今天播放视频

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.

希望你们不仅赢家,,保持好心情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Plus que ça que du violet. -Oui, je comprends.

比起紫色,味道。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mieux, à terme, les microbes pourraient peut-être carrément remplacer la viande.

,未来微生物或许可以完全替代肉类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接