有奖纠错
| 划词

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

拓展业务,诚邀有识之士合作。

评价该例句:好评差评指正

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,两个年轻人应当相互懂得。

评价该例句:好评差评指正

En vue de mieux développer la société à effectuer des contrôles sur la ligne d'affaires.

为了发展,公司开展网上业务。

评价该例句:好评差评指正

J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.

觉得有必要把这个目标说出来从而让投入到世杯之中去。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.

建议对自己的贵重物品一一拍照,以加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur nous explique des mots difficiles afin que nous puissions mieux comprendre ce texte.

老师给们解释了一些难词,以理解这篇课文。

评价该例句:好评差评指正

La France a mieux résisté que ses partenaires.

法国比其它伙伴国家经受了危机的冲击。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?

这是为了能够从外国研究中心上飞过去吗?

评价该例句:好评差评指正

Fer, vitamine, acides gras essentiels. Eveil de Lactel. Bien grandir et bien plus encore.

铁,维他命,必需脂肪酸。Lactel"焕醒"牛奶,使孩子成长。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以了解你的野心。

评价该例句:好评差评指正

Quelque autre vous le dira mieux que moi.

另外哪个人都会比告诉您这件事。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释认识到, 长篇大论禁止。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以利用企业伙伴的培训条件。

评价该例句:好评差评指正

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将利于评估参与进程。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是利用短期移民所提供的种机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.

们应携手努力,以使联合国在今后获得的评价。

评价该例句:好评差评指正

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要纳入到脆弱性和适应评估中。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施政对于管理自然资源至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.

现在,人们比以往理解并有效处理国家一级的性别能力建设的需求。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使们能够了解们彼此的长处和优势。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

D’ailleurs, les stages les aident à mieux comprendre le monde du travail.

此外,实习帮助他们了解工作。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait d'éprouver des émotions positives, ça te permet de mieux t'exprimer.

,感受到积极情绪使你进行表达。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mieux se comprendre, pour mieux se connaître.

只有相互理解,相互了解。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

携手合作,保护们的外部边界。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On doit pouvoir replanter, on doit aussi mieux exploiter la forêt.

们必须重新种植,们还必须利用森林。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que maintenant vous comprenez mieux la différence entre «attendre» et «s'attendre à» .

好了,希望现你们理解attendre和s'attendre à之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc dans cette vidéo, on va voir dix expressions pour mieux le connaître.

个视频中,们将看到十个表达,便了解他。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Te voilà avec un grand nez. C’est pour mieux respirer.

你现有一个大鼻子了。有助于你呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je crois qu'on apprend beaucoup de ses voyages... à mieux comprendre les autres, par exemple.

认为人们从旅行中学到很多东西… … 如学会理解他人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Nous organisons mieux le temps, on peut faire plus de choses en une seule matinée.

们可组织时间,仅仅一个早晨,就多的事情。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour mieux comprendre ma situation, j’ai décidé d’investiguer.

为了理解的情况,决定进行调查。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Se mettre dans la situation d'une personne pour mieux la comprendre, c'est une clé.

设身处地理解情况,是关键。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.

然后,们就将信息传递给孩子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le résultat doit être de préférence tangible pour que vous puissiez l'apprécier davantage.

结果要是可摸的为了你们欣赏它。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour mieux mémoriser du vocabulaire ou des expressions, l'idéal, c'est de les apprendre en contexte.

为了记住词汇或表达,最好是语境中学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le fait de le mettre en pratique, ton cerveau va beaucoup plus l'enregistrer.

实际使用单词,你的大脑就会记忆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc voyons quelques expressions pour que ça se passe le mieux possible.

们来看几个例子,便你们理解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, tu n'as pas un exemple pour qu'on comprenne bien ?

你不举个例子,便理解吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour un bon usage du paracétamol je vous donne donc quatre conseils.

因此,为了使用扑热息痛,给你们四个建议。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'est aussi un embellissement de plus qui permet de mieux accueillir les touristes.

也是一种额外的点缀,可迎接游客。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接