Mais qui sont-ils,ces vils vilains dans ces villes?
可他们谁,在这些城市中邪恶徒?
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引徒虐待和拷打。
Ces personnes ne peuvent vraiment prétendre combattre l'oppression ni construire une société juste.
这些徒绝无资格主张他们反抗压迫或为了建立一个公正社会。
Ces sabotages ont été exécutés à l'aide d'instruments en fer.
这些破坏行为都那些徒用铁器造成。
C'est toujours la loi des bandits plutôt que la primauté du droit.
在那里仍徒统治,而不法治。
Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.
在此次为期一天事件中,旅行者生命也受到徒威胁。
Dans les semaines qui ont suivi, six personnes sont mortes du fait de violences collectives.
在此个星期里,有6人死于徒力行为。
Nous sommes tous bien conscients des activités criminelles de ces groupes de bandits.
我们都很清楚地知道这种徒团伙犯罪活动。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和徒作乱事仍有发生。
Les terroristes perturbent l'ordre public .
徒扰乱了公共秩序。
Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !
一个弱小而善良受害者和一个巨大而残忍徒。他们角色从一开始就这样人为地被分配好了。
Il a réitéré sa recommandation visant à la création d'une commission indépendante chargée d'enquêter sur le phénomène des lynchages.
他重申建议设立一个独立委员会,调查徒杀人事件。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警方撤离,徒人数增多,袭击者侵入大使馆。
Les dégâts se montent à 540 000 dollars environ et un des émeutiers a péri durant l'attaque.
大使馆在这些袭击中蒙受了约54万美元损失,一名徒在袭击中丧生。
La criminalité et les émeutes, les vols à main armée et la violence sexuelle continuaient d'être répandus.
犯罪及徒行动、武装抢劫和性力仍普遍存在。
Il n'est pas concevable qu'une minorité violente plonge et maintienne dans l'angoisse une majorité paisible et honnête.
让少数徒钳制和威胁和平诚实多数人无法想象。
Bien que le Ministère de la justice ait condamné le comportement de la foule, cet incident était inquiétant.
尽管司法部长谴责了这群徒行为,但指称事件引起了关注。
Les violences collectives, toujours plus fréquentes, dont l'effet d'intimidation paralyse la justice au plan local sont particulièrement préoccupantes.
核查团尤为关切,徒力事件日益频繁,其恐吓效果使地方一级司法机构无法采取行动。
À leur passage, plus d'une centaine de maisons, appartenant pour la plupart à des orientaux, ont été incendiées.
徒穿越这个地带时,100多间房子(主要东部人房子)被烧毁。
Le personnel et les installations de la MINUL ont également été pris comme cibles par des bandes d'émeutiers.
联利特派团人员和设施也成为徒目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La savate, et l'entend rester un sport de voyous.
而法国式是们的运动。
Il serait difficile d’imaginer une pire réunion de scélérats.
很难想象有比他们更坏的聚在一起了。
Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.
当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的。
Quelques petits voyous l’appelaient « Madame Baptiste » , du nom du valet qui l’avait outragée et perdue.
一些卑鄙的称她为“巴蒂斯特夫人”,以侮辱和毁坏她的贴身男仆的名字命名。
Elle ne se laisse pas faire, même lorsque le cabinet de son patron juif est attaqué par une foule antisémite.
她不会让这种情况发生,即使她的犹太老板的办公室遭到反犹太的袭。
Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.
已被判犯有轻微罪行。
Pour certains syndicats policiers, le profil des émeutiers est bien connu.
- 对于一些警察工会来说,的形象是众所周知的。
– J’aime pas les voyous. – Mieux vaut les éviter.
- 我不喜欢。 - 最好避开它们。
Le chèque de remboursement envoyé par le malfrat arrive.
来的退款支票到了。
Un nouvel or vert très prisé, qui intéresse aussi les voyous et les trafiquants.
一种备受推崇的新绿色黄金,和人贩子也对它感兴趣。
Cependant la populace se moquait d’elle et l’injuriait.
然而,嘲笑她并侮辱她。
Provocation des casseurs, charge des forces de l'ordre en réponse.
的挑衅,警方的回应。
Des casseurs s'attaquent à certains magasins. Quelques heures plus tard, ce commerçant témoigne, écoeuré.
袭了一些商店。几个小时后,这位店主作证说,厌恶。
Ce ne sont pas les manifestants qui cassent, ce sont les casseurs.
破坏的不是示威者,而是。
Sa maison a été brûlée par les voyous.
他的房子被烧毁了。
Qu'il se rassure, les français n'ont rien contre les sportifs. seulement contre les voyous.
让他放心,法国人对运动员没有任何敌意。只针对。
Les émeutiers ont tué 24 personnes, dont deux agents de police.
杀害了24人,其中包括两名警察。
La police a ouvert le feu et abattu onze émeutiers.
警察开枪打死了十一名。
Au final, les forces de l'ordre ont abattu 14 malfrats et arrêté 6 suspects.
最终,警方开枪打死了14名,逮捕了6名嫌疑人。
Nous, on ne voulait pas donner satisfaction aux casseurs.
我们不想让满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释