有奖纠错
| 划词

Des programmes de travaux publics aident au gommage progressif des conséquences du chômage et à l'intégration ou à la réintégration sur le marché du travail.

公共工作计划暂时缓和了失业所各种后果,并有效推了劳者进入/重返劳力市场。

评价该例句:好评差评指正

Un moyen de rassurer l'opinion publique dans les pays d'accueil et de procurer des avantages mutuels à ces pays comme aux pays d'émigration consiste à faire en sorte que le séjour des migrants ne soit que temporaire.

缓和公众舆论,确保输出和接共同一个方法是保证居留暂时性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme, sanscritiste, sans-culotte, sans-culottide, sans-culottisme, sans-dent, sans-emploi, sansevière, sansevieria, sans-façon, sans-faute, sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年8月合集

Le soulagement des marchés financiers après l’annonce d’un répit dans les tensions commerciales entre la Chine et les États-Unis.

金融市知中贸易暂时缓和消息后感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接