有奖纠错
| 划词

Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.

“您不是无辜,因为有人死在您家了。”

评价该例句:好评差评指正

Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.

我是无辜, 我没有任何过错, 不必指责自己。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.

达尔富尔无辜平民遭到粗暴对待是美国不

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.

小武器和轻武器每年夺走50万无辜生命。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.

再者,无辜人被处决性相当大。

评价该例句:好评差评指正

Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.

这些炸仍在杀害包括儿童在内无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ne pourra jamais justifier les meurtres aveugles d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

任何原因都不构成滥杀无辜男女和儿童借口。

评价该例句:好评差评指正

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

评价该例句:好评差评指正

De fait, plusieurs personnes innocentes ont déjà été tuées.

事实上已有一些无辜人被打死。

评价该例句:好评差评指正

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜不人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.

主义使成千上万无辜百姓丧生。

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient était que le verbe «participer» risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.

但缺点是,“参加”有可会包括无辜人。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'innocents ont donc été victimes de la sauvagerie des nationalistes arméniens.

从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜旁观者被袭击者打伤。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无辜死亡。

评价该例句:好评差评指正

Des individus de toute conviction et de toute croyance en sont les victimes innocentes.

秉承各种信念与信仰人都有可成为它无辜牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

我们哀悼无辜生命丧失。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH essaie de protéger la population haïtienne.

联海稳定团正在努力保护海地人民,联海稳定团正在努力保护攻击无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.

针对无辜人民行径永远令人憎恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Et pour les gens c'est jamais innocent ce que fait un président.

总统所作所为对于群众而言,从不无辜

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Au final, la police a relâché le suspect. J'étais sûr qu'il était blanc comme neige.

最后,警察释放了嫌疑人。我当时就相信无辜

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour simplifier, elles apprendront à différencier le simple passager inoffensif du dangereux intrus.

简单来说,就将学会将无辜过客与危险入侵者区分开来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

然后会发生司法搞错了惩罚一位无辜人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils font évidemment appele de cette décision, Mr. Nicolas Sarkozy est présumé innocent.

当然要提起上诉。尼古拉·萨科齐先生被认为无辜

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Y a que moi dans la bande qui suis innocent.

这群人里只有我无辜

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

操纵行为很难被识别,因为使用相当无辜、微妙策略。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?

“这么说您真的想相信那个青年女子无辜了?”女修道院长

评价该例句:好评差评指正
时国王菲普圣诞演讲

Cette violence qui fait tant de victimes innocentes nous touche en plein cœur.

这场暴力带来了无数无辜受害者,深深触动了我内心。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !

“你说过你不会伤害无辜!”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius n'a pas eu le comportement d'un innocent. Souvenez-vous de l'attaque de la grosse dame...

“小天狼星也没有像无辜人那样行事。对胖夫人袭击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non non je suis gentil je suis totalement innocent je sais pas ce que je fais.

不不,我好人,我完全无辜,我不知道我在做什么。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.

“我可从来没想过要杀害两个无辜人,伊沃里,这不行事风格。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur était immobile et paraissait inoffensif.

打人柳一动不动,一副天真无辜样子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, tout acte innocent, lorsqu'il est utilisé dans une intention malveillante, peut devenir un outil de manipulation.

然而,任何无辜行为,如果被恶意用,都可能成为操纵工具。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout dans un contexte bien particulier : Dreyfus est, peut-être, innocent.

一切都发生在一个非常特殊背景下:德雷福斯也许无辜

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du style, " met ta main dans le feu, si elle brule pas, c'est que t'es innoncent" .

如“在火中伸手,如果不被烧伤,那么你就无辜”。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On y va nulle part, ce qui m'inquiète c'est de savoir si vous comptez faire une victime de plus.

你没法逃走题只在于您会不会再伤害一个无辜生命。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.

路路通抓住晴雨表摇了一阵,水银柱依然不动。不论摇晃或咒骂都没能使这个无辜晴雨表屈服。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as aidé à révéler la vérité et tu as permis à un innocent d'échapper à un sort terrible.

你协助发现了真相。你救了一个无辜人,使免于可怕命运。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接