有奖纠错
| 划词

Nous avons tous été profondément émus de voir ces volontaires apporter de façon désintéressée une aide aux citoyens, au même titre que les pompiers et policiers locaux.

看到那些无私援助公民的志愿人员、地消防队员和警察时,我都深为感动。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国作出的牺牲和提供的无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

将永不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理事会和专门机构向我提供的无私援助和支持。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会示政治意愿,以改变目前不平等的世界经济秩序,维护合作与无私援助的原则,从而使发中国得以实现《千年发目标》。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成的种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴的医生、教师以及技术人员的无私援助、支持以及人道主义援助,他是我各国人民中的一员,对一个更人道的世界怀有共同的希望与梦想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接