Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服样)这梦,在天鹅徒劳(无用)流放中.
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地扔了这个无用家伙。
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗就被定义为无用之用工具。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他争论无用。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用人只知道吃喝玩乐。
Tout effort en vue de déstabiliser le peuple cubain sera vain.
为降低古巴人民人格而作出无用。
Deuxièmement, les armes de destruction massive ne sont pas viables à long terme.
第二,就长远而言,大规模毁灭性武器无用。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用辩论太危险了。
Il a déjà été démontré que les engagements unilatéraux de cessez-le-feu sont inutiles.
现在已很清楚,单方面停火承诺无用。
On lui avait dit que les garanties données au Gouvernement suédois n'avaient aucune valeur.
他说,他被告知,瑞典政府提出保证毫无用处。
Mais s'il reste impuissant en cas de crimes contre l'humanité, sa réforme aura été inutile.
但,如果安理会不取缔危害人类罪,它改革就毫无用处。
Les armes légères et de petit calibre, sans munitions, sont inutiles.
没有弹药,小武器和轻武器毫无用处。
Il est inutile de souligner l'importance de ces séances.
强调这些会议重要性无用。
À moins d'être appliquées, en particulier dans les pays en développement, les normes sont inutiles.
标准除非能够执行,否则在无用,尤其在发展中国家。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年通过同样无用决议。
Et le recyclage des matériaux à l'usine inutile pour le reste de matières premières en plastique.
并回收次料及工厂无用剩余塑胶原料。
Au vrai, il existe un mot pour parler d'un outil qui ne sert àrien.On appelle cela un jouet.
确,有个字词,表达就无用工具:大家称它为玩具。
De tels efforts n'auront pas de chance de réussite sans le soutien de la communauté internationale.
没有国际社会支持,这些将无用。
Comment alors s'assurer que nos discussions à l'Assemblée aujourd'hui ne s'avéreront pas être tout aussi futiles?
那么,我们如何确保大会今天讨论不会证明同样无用?
Cette discussion est donc réellement vaine.
因此,这个讨论完全无用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.
医生完全知所措,提供了无用甚至有害的治疗。
Donc je ne dis pas que la motivation est inutile.
所以我并是想表达动力它是无用的。
Alors, il entrait en rage. Qui est-ce qui lui avait fichu une voirie pareille !
于是他咆哮起来,谁家有这样无用的蠢丫头!
Alors le premier qui lâche un commentaire nul, je le défixionne, soyez prévenus.
所以对于一个说这个是无用的人,我蔑视他,你带有偏见。
Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.
你把一些无用的东西送给一个人,从他身上把必需的东西剥夺掉,你便有了一个野孩。
Il faut de l’inutile dans le bonheur.
幸福需一些无用的东西。
Et n'oubliez pas qu'apprendre le français, ce n'est pas du tout comme pisser dans un violon.
忘了学习法语,完全是毫无用处的。
Ça veut dire que je compte pour du beurre ? que je sers à rien !
这是否意味着我重? 我是无用的!
C'est vraiment un endroit parfaitement inutile.
这真是个毫无用处的地方。
Je veux du superflu, de l’inutile, de l’extravagant, du trop, de ce qui ne sert à rien.
我多余的和是必需品的东西,我荒诞的、过分的、毫无用处的东西。
Justement, il y a ceux qui sont malheureuses, celles qui ne peuvent pas, alors disons qu'elles sont inutiles.
事实上,有些人很幸,了孩子,所以大家就会说这些女人是无用的。
On peut très facilement penser qu'un vêtement, c'est futile et que c'est facile… Mais il y a beaucoup d'investissement.
我很容易认为一件衣服是无用的,做起来很简单… … 但是需很多工作和付出。
À cause de cela, elle vivait une vie festive et futile pour fuir les difficultés de la cour française.
因此,她过着奢华和无用的生活以逃避法国宫廷的困难。
Les sorciers, les métaphysiciens et autres prêtres taoïstes qui se sont succédé avant moi étaient des bons à rien.
那些巫师、玄学家和道学家都是些无用的东西。
On peut aussi gaspiller de l'argent : " Tu gaspilles ton argent dans des choses inutiles" .
也可以是浪费金钱:“你在无用的东西上浪费钱”。
Et puis il utilise la vidéo, c'est la mode au théâtre en ce moment mais là, c'est totalement inutile !
此外,用视频的形式是戏剧现在的新时尚,但是这完全是无用的!
Celui qui l'utilise n'a donc rien payé du tout, ou plutôt il a payé, mais avec de belles promesses inutiles.
使用这种钱的人根本没付任何钱,或者说,他付了钱,但付的是无用的承诺。
Surtout qu'un orphelinat, ça sert à rien.
特别是因为孤儿院是无用的。
C'est ça, c'est ça. Ça sert à rien, mais c'est ça.
就是这样,就是这样。这是无用的,但仅此而已。
C'est quand même là une inutile provocation, anti-sociale dont E.Macron est coutumier.
- 这仍然是一种无用的挑衅,是 E.Macron 惯用的反社会行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释