Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.
诚然,夏洛特·科黛是个有主见
女人,但异乎寻常
是,
感情生活却是一片空白。
未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱
柏拉

男友。当然,有一些男士

示好感,可他们
恭维和献媚并未打动
心。


型的
是使痛苦换一个地方,因
称为貌似圆满的结局,而并



