有奖纠错
| 划词

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.

只有能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地部干预下得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部化解了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按制组的。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 300 notables Rahanwein se sont réunis à Wajid pour tenir des pourparlers de réconciliation.

大约300名拉汉温在瓦吉德开会,以期举行和解会谈。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.

只有(一个大家中的传统酋能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

La Couronne est également en négociation avec d'autres iwi.

王国政府正在为达《首脑协议》,与其他几位进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les 149 chefs suprêmes traditionnels éliront leurs 12 représentants au Parlement le 5 mai.

5月5日,149位最高将选出他们的12名议会代表。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les « matai », chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.

只有”matai”(一个大家中的传统能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations sont tenues également au niveau des chefferies en vue de l'exécution de ces projets.

为执行这些项目,还进行一级的磋商。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, ou aiga, peuvent devenir sénateurs.

只有“matai”(一个大家中的传统)或“aiga”能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite également davantage d'informations sur les jirgas qui apparemment décrètent l'exécution des crimes d'honneur dans certains cas.

她还要求进一步介绍有关会议的情在有些案件中是由会议下令实施名誉杀人的。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部拒绝他的法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Yusuf a rétorqué qu'une décision d'anciens ne saurait primer sur une décision de la Chambre des représentants.

优素福上校认为的决定不能推翻代表院的决定。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.

后来,它的影响扩大到一些南赫马人,尤其是卡瓦·潘加·曼德罗。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes continuent de vivre sous l'autorité patriarcale, ce qui les rend vulnérables à l'infection par le VIH.

许多妇女仍生活在制条件下,这使她们容易感染艾滋病病毒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu de nombreux morts et blessés avant qu'un cessez-le-feu soit négocié le 27 novembre par des notables.

在多人死伤之后,出面安排,于11月27日达停火。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种群落中,女是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements qui se sont succédé ont négocié avec les iwi, cherchant à régler les plaintes afférentes aux violations du Traité.

历届政府地均与展开了谈判,以求解决有关违反条约行为的各种指责。

评价该例句:好评差评指正

Les chefferies sont héréditaires chez les Hema, les Bira et les Alur, et électives chez les Lendu et les Ndo Okebo.

在赫马、比拉和阿卢尔中,是世袭的,在伦杜和恩多-奥克波中则是选举产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Shema était la matriarche de son ancienne troupe.

Shema是她前部队的女族长

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.

最终的决定是族长潘鲁鲁做出的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est aussi la matriarche d'un petit clan recomposé.

她也是一个混合小氏族的女族长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Il gardait la Tombe des Patriarches.

他守卫着族长墓。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Je refuse d'être une victime en Israël" dit le patriarche.

“我拒绝成为以色列的受害者,”族长说。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Les chefs des deux familles rivales s'en allèrent ensemble.

两个敌对家族的族长一起离开了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.

在最高层,族长被顾问,会计师和律师包围。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les tantes bahianaises, ces matriarches et organisatrices de grandes fêtes, ont inventé la samba.

巴伊亚阿姨们,些女族长和大型聚会的组织者,发明了桑巴舞。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2021年合集

Grâce à son excellente mémoire, la matriarche sait où trouver de la nourriture et de l’eau.

多亏了她出色的记忆力,女族长知道在哪里可以找到食物和水。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après une initiation à la criminalité, la recrue partage une coupe de saké salé avec son futur patriarche.

在介绍了犯罪之后,新兵与他未来的族长分享了一杯咸酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le centre royal se réduit et de nouvelles principautés dirigées par des hégémons, des chefs de clans, commencent à prendre leur essor.

王室中心缩小,霸主和族长,领导的新的诸侯国开始兴起。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Quelques jeunes se transformèrent si vite en vénérables patriarches que personne ne s'expliquait comment ils avaient eu le temps de vieillir.

一些年轻人如此迅速地变成了可敬的族长,以至于没有人能解释他们是如何有时间变老的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

John, le patriarche, a une expérience de soldat et d'éclaireur : il sait négocier avec les Amérindiens du coin pour avoir la paix.

族长,拥有士兵和侦察员的经验:他知道如何与当地的美洲原住民进行谈判以获得和平。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il comprit alors que le Magdalena, ce patriarche, un des plus grands fleuves du monde, n'était plus qu'une illusion de la mémoire.

然后他明白了,马格达莱纳河,族长,世界上最大的河流之一,只不过是记忆的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

我必赐福给他,,使他昌盛极其繁多,他必生十二个族长,我也要使他成为大国。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces patriarches de la forêt zélandaise mesuraient jusqu’à cinquante pieds de circonférence, et les bras réunis de tous les voyageurs ne pouvaient pas entourer leur tronc gigantesque.

那些新西兰森林的族长——最大的树,有17米粗,全体旅客张开胳臂连起来也合抱不过来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le patriarche lui explique alors que les dieux ont accordé l'immortalité à lui et à sa femme seulement : ce don n'est pas transmissible ou reproductible.

族长随后向他解释说,众神只赐予他和他的妻子不朽:种礼物是不可传递或复刻的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il a même déclaré que V.Poutine était un " miracle de Dieu" . Mais le parcours du patriarche, âgé de 75 ans, n'est pas sans zones d'ombre.

他甚至说V.Putin是“上帝的奇迹”。但75岁的族长的旅程并非没有灰色地带。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La page qui se tourne, avec la mort du patriarche, est-elle le dernier acte de la dédiabolisation du RN, libéré, délivré de son plus encombrant fantôme ?

随着族长的去世, 正在翻开的一页,是 RN 去妖魔化的最后一幕,是否已经解放, 从它最累赘的幽灵中解脱出来了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族长的手表价值3万美元,已被抹去。但是照片蒙太奇让你发笑,因为手表的反射在桌子上仍然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接