Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手术前,医生必须对病人全身麻醉。
Depuis 1971 jusqu'à 1982, 53 cas de sténose lombaire ont été opérés dans notre institut.
我所1971年至1982年对53例腰椎管狭窄症后路椎板减压和侧减压术。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有的人,无论是保护或处罚都是一样的。
L'enseignement dans les langues minoritaires (à l'exception du romani) s'est poursuivi (action prioritaire).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)的教育(优先事项)。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
有切割妇女生殖器官或外阴致残手术。
L'interdiction d'exploitation du territoire du Bénin pour la perpétration d'actes terroristes à l'extérieur.
防止利用贝宁领土从国外恐怖主义为。
Il fallait mettre un terme à l'impunité dont cette violence jouissait.
必须终止此类暴力而不受惩罚的现象。
La menace de restrictions commerciales peut être un puissant outil.
威胁制可成为有力的手段。
Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.
她们曾因被指控魔法而被处死。
Certaines de ces techniques ont été élaborées sur le terrain et d'autres par ordinateur.
一些是实地的技术方法,一些是电脑模拟方法。
L'Ambassadeur Pleuger s'est interrogé sur la loi administrative provisoire.
目前,伊拉克人正在努力拟起经济定这个法律。
Le problème immédiat est de normaliser les pratiques rationnelles et la mesure des résultats.
眼前的挑战是尽快制订善政和衡量结果的标准。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,以批评巴勒斯坦权力当局的极为有的改革而著称。
Ces crimes sont commis sans qu'il soit demandé de compte à leurs auteurs.
这些罪的者不被追究任何责任。
Cette disposition s'appliquera lorsque l'Assemblée générale élira de nouveaux membres du Tribunal.
该条款在大会选举产生新法官之日起。
Adopter des mesures strictes à l'encontre des responsables des stérilisations forcées non consenties.
采取措,严厉制裁强迫绝育的责任人。
Le principal exemple est celui du programme "pétrole contre nourriture" en Iraq.
这方面最令人注目的例子,是在伊拉克“用石油换粮食”方案。
II sera le juge des nations, L'arbitre d'un grand nombre de peuples.
他必在列国中审判,为许多国民判定是非:他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。
L'accusé a imposé certaines mesures à une ou plusieurs personnes.
被告人对一人或多人强制某些办法。
Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.
强制的办法是意图防止该团体内的生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une réforme du divorce a été mise en place.
施行了离婚。
Un Dieu juste mais terrible ne pourra plus se venger sur eux des crimes de leur mère.
一个公正然而可怕的天主不会因他们的母亲犯了罪而对他们施行报复了。
Mais au cours de la Première Guerre mondiale, dès que les Allemands occupent une région, ils imposent l'heure allemande.
第一世界大战期间,只要德国人占领了一个地区,他们就会施行德国时间。
Cette nouvelle loi est entrée en vigueur, elle est applicable depuis hier.
这部新法已经生, 天开始施行。
La mort de ces gens n'a été qu'un effet secondaire du plan qui visait à redonner à Voldemort toute sa force.
“那些人的死,只是施行伏地魔东山再起计划时附带产生的结果。
Donc, celui ou celle qui était accusé de sorcellerie était purifié, prétendument bien sûr, par le feu qui le brûlait.
因此,无论谁被指控施行巫术,据称,当然是通过烧死他的火来净化的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释