有奖纠错
| 划词

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只是系列同类事件中新的个,涉及塞浦路要的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始期、旧、铜、中世纪以及其他期的文物,并且已经将其恢复原状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Namur s'est développée dès le néolithique.

那慕尔在石器已经开始发展了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On sait par exemple qu'au Néolithique, on pratiquait déjà des trépanations.

例如,我们知道,在石器,已经进行了钻孔术。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le nombre d'humains sur Terre était sensiblement le même qu'à la fin du Néolithique.

,地球人口数量相当于石器晚期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les taureaux et leurs cornes sont omniprésents au Néolithique.

公牛和它们角在石器是无处不在

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On n'a pas de certitude absolue sur le premier site de Saint-Denis, occupé depuis le Néolithique.

我们不能确定自石器以来被占领圣德尼第一个遗址。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.

这是自石器以来人类开始利用一种材料,但是Sylvain是以一种更现方式去遇到这种材料

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple le taureau, et bien il devient un symbole assez important chez les premiers paysans néolithiques.

比如,公牛成为了早期石器农民一个相当重要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour s'adapter à l'aridification, les populations néolithiques se mettent à creuser de grands puits ouverts pour aller trouver la nappe phréatique souterraine.

为了适应干旱,石器人们开始挖大露天井来寻找地下水。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le symbolisme du taureau attesté depuis le Néolithique s’y est transmis sans interruption.

石器以来所证明公牛意义已经不间断地传播到那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le golfe du Morbihan et ses 42 îles regorgent de trésors, notamment d'un patrimoine néolithique important.

莫尔比昂湾及其 42 个岛屿充满宝藏,其中包括重要石器遗产。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ainsi ces hommes du néolithique mangeaient de la viande d'animaux infestés par les vers.

因此,这些石器人吃是感染蠕虫动物肉。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui, et ils ont été trouvés sur le sited'un village néolithique situé à environ 3 km de Stonehenge.

,它们是在距离巨石阵约 3 公里一个石器村庄遗址上发现

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et c'est la première fois qu'on trouve au Royaume-uni des fossiles de ce genre remontant à l'époque néolithique.

这是英国首次发现石器此类化石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si ces traces ont survécu jusqu'à nous, c'est grâce à des éléments métalliques qui ont durci le sol au Néolithique.

如果这些痕迹留给我们,那要归功于在石器使地面变硬金属元素。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Donc bien avant l'ère néolithique, qui a vu la découverte de l'agriculture et la sédentarisation des hommes.

早在石器出现了农业发现和人类定居。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La laque est un moyen de conservation et de décoration qui date déjà de l'ère Néolithique avec les cultures de Liangzhu (Langue-djou) à l'embouchure du Yangtsé.

漆是一种保存和装饰手段,其历史可以追溯到石器长江口良渚文化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Je vous propose maintenant un peu de chaleur autour du feu, ou plutôt autour d'un kit pour lancer un feu, comme le faisaient nos ancêtres au néolithique.

现在我给大家带来一点火热氛围,或者说是一个点火套装,像我们祖先在石器那样。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au début du Néolithique, c’est au Moyen Orient que l’ancêtre sauvage du blé a été utilisé, d’abord comme un produit de la cueillette.

石器早期,正是在中东,小麦野生祖先被使用,首先作为采摘产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Son abbaye, bien sûr, attire les touristes du monde entier mais le mont regorge de merveilles, à l'image de ce rocher qui daterait du Néolithique.

修道院当然吸引了来自世界各地游客, 但这座山充满了奇观,像这块石器岩石一样。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les sons [v] et [f] produits avec la lèvre inférieure qui va vers les dents supérieures seraient apparus suite à l'invention de l'agriculture au néolithique.

下唇向上牙移动发出 [v] 和 [f] 音应该是在石器农业发明之后出现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接