有奖纠错
| 划词

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该世界上饥饿现象作

评价该例句:好评差评指正

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们向敌展开无情

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作

评价该例句:好评差评指正

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

个成个每天都

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是当关系到男权

评价该例句:好评差评指正

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是我,我不能指责它“。”

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他生活

评价该例句:好评差评指正

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败作

评价该例句:好评差评指正

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

“抛弃信仰”而教皇。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话背后,们当然会想到永恒反腐败

评价该例句:好评差评指正

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐中“阳奉阴违”。

评价该例句:好评差评指正

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,也还是种希望。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是次激烈政治

评价该例句:好评差评指正

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔中取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在长期群众中,挑选取和培养接班

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我父亲,但我对他组织武装并不赞同。

评价该例句:好评差评指正

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样,同样游荡。

评价该例句:好评差评指正

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国困的不懈斗争中不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.

他们收集事实,利用事实不停的之作斗争

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来1965年6月1日的反兴奋剂法的颁布。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand je fais la lessive, je dois toujours me battre contre des tâches.

当我洗衣服时,我总是要污渍作斗争

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参女权斗争

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整个欧由于4年的斗争受到摧毁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Une langue étrangére est une arme dans la lutte pour l'existence, avait-il l'habitude de dire.

“一种外国语是生存斗争的武器,他常常这样说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.

我们将赢得这场反恐斗争

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tu as perdu ton combat pour tout un tas de mauvaises raisons, t'étais ailleurs.

你因为一堆不应该的理由输斗争,你分神

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La lutte commence... et elle se répand !

为争取平等权利的斗争开始… … 蔓延开来!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?

羊和花之间的斗争难道不重要吗?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On lutte contre elle, et on lui échappe.

我们斗争,我们逃脱

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des sites dans la ligne de mire des militants écologistes.

这些网站已经成为环保主义斗争者的瞄准目标。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles se battent pour qu'on les respecte, pour avoir les mêmes droits.

她们为获得尊重而斗争,为争取平等权利而努力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

多年来,他一直止痛药和酒精成瘾作斗争

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand on vieillit, on baisse les bras pour beaucoup de choses.

当我们变老之后戏,我们就对很多东西放弃斗争

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'essaye de me battre par tous les bouts !

我尽力斗争通过所有小事!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?

吉赛尔·佩利科夫,您所领导的这场斗争是不是一位偶像级的斗争

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans plusieurs pays, des personnes soutiennent le combat des Iraniens pour leur liberté.

一些国家,人们支持伊朗人争取自由的斗争

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.

雪佛龙德士古的斗争中支持这个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接