Ajustement interne des pratiques de gestion afin que les documents paraissent à temps.
对文件进行内部调整以确保及时处。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查每一项目的项目文件或事务协。
Le texte de ce « document officieux » a été communiqué aux puissances administrantes pour observations.
已将这个“非正式文件”送交各国,征求它们的意见。
Dans l'intervalle, e-Meets n'offre aucun lien avec les processus de gestion des documents.
同时,e-Meet并不提供与文件流程的链接。
Il faudrait peut-être confier de nouveau l'affichage à la Section du contrôle des documents.
也许,这项责任应该交还给DGACM的文件科。
Un tableau comparatif des soumissions est annexé au présent document.
本文件附件载列局收的建的相互比较简表。
Le Viet Nam n'a pas érigé en infraction la violation dudit embargo sur les armes.
越南没有通过任何法律文件,直接把上述人员和实体违反武器禁运定为刑事罪。
Le document contient une analyse des infrastructures de gestion des terres aux fins du développement durable.
文件对土地基础设施作为实现可持续发展的一项要素进行分析。
Il a également salué les progrès accomplis en matière d'enregistrement et de gestion électroniques des documents.
还有人对电子输入和电子文件方面取得的进步表示欢迎。
L'annexe IV du rapport du Secrétaire général contient des statistiques sur la gestion de la documentation.
秘长报告附件四中载列文件统计资料。
Nous nous félicitons également des propositions relatives à la gestion des conférences et à la documentation.
我们也欢迎有关会和文件的建。
Les documents budgétaires et les rapports de gestion sont établis avec précision et diffusés en temps opportun.
预算文件和报告得准确编制和及时分发。
La publication des documents en temps voulu est l'objectif ultime du système de gestion de la documentation.
及时印发文件是文件系统的终极目。
Ce groupe était chargé d'élaborer des documents de gestion et un programme et d'installer un mécanisme multisectoriel.
该工作委员会的目是拟订文件、方案程和设置一个多部门机制。
Le système de gestion électronique des documents (eDOC), affiné sans cesse, permet désormais d'exécuter diverses fonctions essentielles.
支持电子文件流程的电子文件系统,即e-Doc,得不断开发,目前具有全面的关键功能。
Il est censé remplacer les divers documents de gestion de programme de pays des organismes des Nations Unies.
这意味着替代该联合国机构的各种国家方案文件。
Les agents relevant de statut particulier sont bénéficiaires d'avantages sociaux fixés par les textes régissant leur corps.
有特殊身份的人员可以享受其单位文件规定的社会福利。
L'introduction de documents dans le Sédoc fait partie intégrante du processus global de gestion de la documentation.
将文件输入ODS, 是整个文件进程的一个组成部分。
Dans ces conditions, les secrétariats ont conçu leurs propres directives internes pour la gestion de la documentation.
在这个基础上,秘处还为文件编制进程制定自己的内部准则。
Les responsables du Centre recrutés sur le plan international sont appuyés par trois agents locaux, dont un documentaliste.
还有三名当地工作人员,包括一名文件员协助国际工作人员工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais en main une pigne d'un demi-kilo et je la laissai tomber sur la tête du serre-file.
我手里拿着一个重达半公斤松子,让它落在件理员头。
On comprend pourquoi en explorant les règlements et les papiers d'intendance : les hôpitaux de l'île sont du grand luxe !
通过研究相规定和相理件,我们理解了其原因:医院非常奢侈!
Sachant que la gestion administrative d'un dossier comme ça, le temps passé par un comptable pour le faire, c'est le prix que ça coûte.
要知道像这样件行政理,会计师花费时间,就是它所花费代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释