有奖纠错
| 划词

Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.

我是被政治选上。哪里都是激进分子。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique interne au Kosovo reste véritablement préoccupante.

科索沃内部政治是一个实际切。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne suit avec une grande préoccupation l'évolution récente politique de la situation au Togo.

欧洲联盟极为切地意多哥政治最近事态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des initiatives varie selon la situation politique des pays de programme.

这种倡议规模因方案国家政治不同而异。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire est indissociable de la situation politique au Moyen-Orient.

人道主义危机是中东政治中一个不可分离部分。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le paysage politique haïtien est extrêmement compliqué.

第一,海地政治非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, a évolué rapidement.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治在迅速演变。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique générale au Timor-Leste demeure calme et stable, mais néanmoins précaire.

东帝汶总体政治保持平静和稳定,但却是脆弱

评价该例句:好评差评指正

Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.

莫斯塔尔政治仍不稳定,高级代表办事处须

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être punie ni être l'otage des circonstances politiques.

他们不应因政治而受到惩罚或受其制约。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.

申诉人进一步争辩说,孟加拉国政治并未发生根本变化。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治从2月底开始恶化。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'instabilité politique, le programme supervisé par le FMI a été provisoirement interrompu.

由于政治不稳,工作人员监测方案执行工作暂时中止。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.

我们兄弟国家海地共和国政治,仍然令人极为切。

评价该例句:好评差评指正

Avant la mutinerie du 6 octobre 2004, l'évolution de la situation politique en Guinée-Bissau semblait prometteuse.

在10月6日军事叛变之前,几内亚比绍政治有显示取得进展和逐渐好转迹象。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq est à la croisée des chemins sur le plan politique.

伊拉克政治处于新十字路口。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire et politique qui règne dans la province soudanaise du Darfour demeure complexe.

苏丹达尔富尔省人道主义和政治仍然是复杂

评价该例句:好评差评指正

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

葡萄牙语国家共同体特别几内亚比绍政治

评价该例句:好评差评指正

La situation politique dans les deux pays reste fragile.

两国政治仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties légales ont été données et la situation politique est maintenant stable.

提供了法律保障,政治现在是稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A son retour au Venezuela, Bolivar trouve une situation politique qui a évoluée.

回到委内瑞拉后,玻利瓦尔发现了一种已经演变的政治势。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Notre pays connaît une situation politique sans précédent et se prépare à accueillir le monde dans quelques semaines.

我们的国家正在经历前所未有的政治势,并准备在几周后迎接世界各地的游客。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour le président de la République, la participation élevée montre une volonté de " clarifier la situation politique" .

对于共和国总统来说,高投票率表明了“澄清政治势”的意愿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

On débute cette édition par la situation politique au Liban.

RA:我们从政治势开始版本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On ne va pas s'arrêter là parce que la situation politique est difficile.

我们不会因为政治势困难而就此止步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此不稳定的政治势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Nous reviendrons sur la situation politique au Japon en fin de journal avec Yvan Amar.

我们将在报纸的结尾与伊万·阿玛尔一起回到日本的政治势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Avec cette nouvelle donne politique, le Groenland va devoir y renoncer.

在新的政治势下,格陵兰将不得不放弃它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le contexte économique est morose et le contexte géopolitique est complètement chahuté.

- 经济环境低迷,地缘政治势完全动荡不安。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

La situation politique en Espagne reste bloquée trois jours après les législatives.

ZK:立法选举三天后,西班牙的政治势仍然受阻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Justement Daniel, on revient sur la situation politique.

丹尼尔,我们要回到政治势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

De quoi compliquer encore plus la situation politique du pays nous dit Toufik Benaichouche.

足以使该国的政治势进一步复杂化,Toufik Benaichouche说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

C'est ce qu'il ressort de cette réunion du Bureau politique.

就是政治次会议所产生的结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Vu la situation géopolitique, c'est vraiment dans notre intérêt.

- 鉴于地缘政治势,真的符合我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au programme, des rapports du Bureau politique et le passage en revues des réformes principales.

关于方案,政治的报告和主要改革的审查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La situation politique des Etats-Unis, où il vit, l'inquiète également.

- 他所居住的美国的政治势也令他担忧。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Pourquoi l'affaire a-t-elle pris cette tournure politique ?

为什么件事会变成样一种政治面?

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Ou les différents scénarios pour l'économie française en fonction de la chaotique situation politique.

- 或者法国经济的不同情景,具体取决于混乱的政治势。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dans le cas contraire, c'est Marine Le Pen qui redeviendrait l'arbitre de la situation politique.

否则,玛丽娜·勒庞将再次成为政治势的仲裁者。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

La situation politique nous coûte cher, c'est sûr.

毫无疑问,政治势让我们付出了高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接