有奖纠错
| 划词

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女政治地位

评价该例句:好评差评指正

Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.

别要庆祝是她们政治上获得地位,尤其是中东地区。

评价该例句:好评差评指正

Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.

有些时期,关岛出现了谋求改变其政治地位运动。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la question du statut politique de l'île n'a plus été abordée.

自那以来,关岛政治地位问题尚未进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

关于百慕大未来政治地位讨论进展反映上文第二节中。

评价该例句:好评差评指正

La vidéoconférence intitulée « La place de la femme est en politique » mérite une attention spéciale.

题为“妇女政治地位电话会议值得别关注。

评价该例句:好评差评指正

La place des femmes dans la prise de décisions politiques s'est renforcée en Finlande.

来说,妇女芬兰政治决策中地位加强了。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de politique de la promotion de la femme (en cours d'adoption); etc.

提高妇女地位政治声明(正通过中)

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les insulaires débattent de la question de la modification du statut politique et législatif du territoire.

此后,岛上居民一直讨论,要决定如扩大政治和立法地位

评价该例句:好评差评指正

La résolution 2625 (XXV) fait état de « tout autre statut politique librement décidé par un peuple ».

第2625(XXV)号决议提到“由一个民族自由确定其他政治地位”。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de participation des femmes à la vie économique et son autonomisation politique sont encore loin d'être satisfaisants.

妇女经济参与和政治地位提高远远不如人意。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et poursuivent librement leur développement économique, social et culturel.

出于这种权利,他们自由地决定自己政治地位,自由地追求自己经济、社会和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel».

据此权利,他们可自由地决定自己政治地位和自由地追求经济、社会和文化发展。”

评价该例句:好评差评指正

Fidji a mis en place un programme de microfinancement visant à améliorer la condition sociale, économique et politique des femmes.

斐济制定了一个小额融资方案,旨提高妇女社会、经济和政治地位

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel.

根据此项权利,他们可自由决定自己政治地位,自由谋求自身经济、社会和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

Par cette stratégie, elle essaie de légitimer le fait accompli de l'invasion et de donner un statut politique à ses résultats.

这项战略基础,是企图让侵略既成事实合法化,使侵略结果具有政治地位

评价该例句:好评差评指正

Selon certains observateurs, la question du statut politique de Porto Rico n'a pas semblé occuper une place importante durant la campagne.

有些观察人员指出,涉及波多黎各政治地位问题似乎竞选中所占比重不高。

评价该例句:好评差评指正

Il évitait d'être le centre de l'attention mais s'enthousiasmait au contact des gens, quels que soient leur statut ou leur orientation politique.

他喜欢低调,但对无论地位政治倾向人,他都非常热情。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce droit, les peuples sont libres de choisir leur statut politique et de réaliser le développement économique, social et culturel.

根据这项权利,各国人民有权决定他们自己政治地位和实现经济、社会及文化发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons attachés au respect des normes, qui représentent la seule voie permettant au Kosovo de décider de son statut politique futur.

我们继续致力于履行标准,这些标准是使科索沃开始一个决定其今后政治地位过程唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.

在玻利维亚,女权主义者获得了某种平等,确保了女性在政治

评价该例句:好评差评指正
《舌尖中国》法语版

Malgré riches, les marchands du sel n'ont pas un statut politique important.

尽管富足,盐商并没有重要政治

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

En droit international, c'est le droit des États de choisir librement leur statut politique et de disposer de leur propre État.

在国际法中,国家有权自由选择其政治并拥有自己国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年10月合集

SB : Au Proche-Orient, c'est une organisation centrale de la vie politique palestinienne qui était réunie hier et aujourd'hui à Ramallah.

SB:在近东,这是一个在巴勒斯坦政治生活中居中心组织,昨天和今天在拉姆安拉举行了会议。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Weining n'était que l'ingénieur en chef du projet, il n'avait pas de position politique très élevée et, en dehors des domaines purement techniques, il n'avait aucune autorité.

在这个年代,作为最高技术领导杨卫宁,在政治并不高,离开技术,就没有什么权威了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年3月合集

Le référendum sur le statut politique des îles Malouines (appelées Falklands au Royaume-Uni et Malvinas en Argentine) a débuté dimanche matin et devrait durer deux jours.

关于福克兰群岛(英国称为福克兰群岛和阿根廷马尔维纳斯群岛)政治公投于周日午开始,预计将持续两天。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réunification de l’Allemagne a été accueillie avec une certaine méfiance par les Français, qui ont parfois du mal à accepter le nouveau poids démographique et politique de leurs voisin.

法国人面对德国重新统一持一定不信任态,他们有时难以接受德国新人口数量和政治

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Une chose est certaine, on ne peut pas évoquer cette lignée de grands historien sans souligner la place très particulière de la politique, et là-dessus, Marc Ferraud était très clair.

可以肯定是, 在提及这一系列伟大历史学家传承时, 政治特殊不容忽视,而这一点,马克·费罗观点尤为明确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接