Il faudrait également affecter des spécialistes des affaires politiques dans l'est du pays.
还有必要向东部地区派驻政干事。
Les juges non professionnels sont élus par les conseils d'administration des collectivités locales.
非专业法官地方政会挑选。
Les ministres peuvent être aidés par des secrétaires parlementaires également désignés par le Premier Ministre.
政秘总理任命,协助部长开展工作。
À l'heure actuelle, il y a cinq secrétaires parlementaires hommes (tableau 7.3).
目前共有5名男性政秘(表7.3)。
Le nombre des membres de ce conseil augmente avec celui des habitants du lieu.
这种政会的成人数根据居民人数按比例增加。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡不同国家的电子政发展。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政秘是从众议院的议中任命的。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如电子政之类的创新即应遵循这一原则。
Le Conseil de la République se compose de députés élus au scrutin proportionnel.
共和国政会按比例选举的代表组成。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定电子政和电子商政策。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议才能当选国家各部部长和政次官。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
电子政还可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.
公民社会组织和政会的妇女一直在强调这个问题。
Les organes administratifs comprennent le Conseil de l'administration et les comités administratifs et économiques locaux.
行政系统政院和地方行政与经济会组成。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了一项革新的电子政项目。
Dans ces régions les femmes représentent environ 25 à 30 % des conseillers.
这些地区的政会中女性占25 %-30%。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“电子商”和“电子政”战略。
Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.
但这一安保必须同行动的相对便利和政公开保持平衡。
Sur les 1 391 conseillers élus, 309 sont des femmes.
在当选的总共1 391名政会中,计有309名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
不提供足够的补助。
Il était déjà trop tard, le roi était enfermé avec le cardinal, et l’on dit à M. de Tréville que le roi travaillait et ne pouvait recevoir en ce moment.
他到得已经迟,国王正相红衣主教在里边密谈,门卫告诉特雷维尔,陛下在处,此时不接见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释