Il n'y a pas de danger.
心吧, 没有危险的。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对全,心!
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为客户提供优质心服务。
Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.
您买得心,用得心。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他心地走。
Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!
买得心,用得心!
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
现在的食物全问题真人不心啊。
Alors s'il vous plaît soyez assuré que l'usage de ce produit!
所以请心使用本公司产品!
Pour acheter nos produits ont à acheter le coeur, l'assuré reste utilisée.
买我们的产品买得称心,用得心。
Vous pouvez prendre cette étoffe en toute assurance.
这料子您只管心去用好。
Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .
心,我不会和谈太久的。
Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.
点数结算,没有k人,心吧。
Notre objectif: d'acheter les clients à l'aise, avec le reste assurée.
客户买的心,用的心。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务心。
Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.
只要您选择我们,您就尽管心好。
Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous plaît contacter notre société.
因此可以心,如有需要者请予我公司联系。
Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.
已进入国宾馆,是消费者心的食品。
J'ai remporté le ministère de l'après-vente, la satisfaction de la clientèle et de repos assuré.
我部的售后服务有口皆碑,使到客户满意又心。
Je crois que nous allons certainement vous donner l'assurance que l'achat, la satisfaction produit.
相信我们一定会您采购到心、满意的产品。
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担心,幸好打电话来我心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non non non ! Je serai pas bourré, rassures toi.
放心吧,我不喝醉的。
Vous ne me faites pas peur, allez.
你们吓唬不了我,你们放心。
Ne vous inquiétez pas, vous irez bientôt mieux.
放心,很快的。”
Avec nous, Agnan sait qu'il est tranquille.
但是对我们他就放心多了。
Alors rassurez vous, Liga Romanica, c'est toujours là.
你们放心,Liga Romanica还在。
Rassurez-vous, pas besoin d'avoir fait maths sup-maths spé.
你们放心,不需要做过超级数学。
Ça m'embêtait de te laisser tout seul.
让你一人待着我不放心。
Elle a estimé que c'était plus sûr.
“她好像认为这样做放心些。
Vous pouvez vous retirer et rassurer.
你们可以放心走了。
Soulagement aussi de toute l'équipe, ça va donner du baume au cœur.
团队也松了口气,放心了。
Mais comment effectuer ce type de transaction en toute tranquillité ?
但是你如何放心地进行此类交易呢?
Les hêtres pourpres s'utilisent aussi sans soucis.
紫杉树也是可以放心使用的。
Rassurez-vous, je n'ai pas oublié votre question.
请放心,我没有忘记您的问题。
Harry jeta à nouveau un regard inquiet derrière lui.
哈利不放心地又看了看后面。
Mais on ne fait pas les magasins avec l'esprit aussi tranquille qu'on le faisait avant.
但是我们并没有像以前一样可以放心购物。
Mais rassurez-vous, il n'a que très rarement été utilisé.
但是请放心,它只是偶尔被使用。
Je te rassure, il est encore dans l'édition en ligne.
不过你们放心,在线版本中还有这词。
En tout cas, rassurez-vous, personne n'a été blessé.
无论如何,请放心,没有人受伤。
Ne t'inquiète pas, je ne lui demanderai pas directement.
“放心,我不是直接问她本人。”
Mais rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un cours d’histoire.
但你们放心,我不给你们上历史课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释