Quels sont les enjeux de la réforme?
革的关键是什么?
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
大多数国民都相信国王是倾向革的。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济革的同时进行政治制度革的。
La réforme budgétaire, sans être très ambitieuse, est l'un des piliers de la réforme générale.
预算革的意义虽然不是很大,但却是全面革的基石。
Le Secrétaire général a présenté un « agenda pour le changement », non un plan directeur détaillé.
秘出了一项革的议程,但不是革的具体蓝图。
Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.
然而,在革的实行革的方式上一直存在重大分歧。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本革的时机已经成熟。
Le moment est venu de la mettre en œuvre.
实行这一革的时机已到。
Cette réponse est un argument puissant en faveur de la réforme.
这是执行革的强大理由。
Un changement constitutionnel devrait tirer sa légitimité d'une véritable adhésion du public à ses objectifs.
宪法革的合法应该来自公众对革目标的真正支持。
Il y a donc bien une volonté de changement.
因此革的愿望是存在的。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝不应丧失机构革的势头。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
科奇什大使将监督革的巩固。
Le Fatah doit relever le défi de la réforme interne.
法塔赫需要正视内部革的挑战。
Faire évoluer les comportements et susciter un changement de politique.
催生革的措施政策变革。
En ce qui concerne la réforme de la police, les progrès accomplis étaient plus prometteurs.
警察革的进展较令人乐观。
La solution de la réforme de la police a été particulièrement bienvenue.
警察革的解决尤其令人欢迎。
Les infractions de faux ont suscité de nombreux changements.
造假罪是很多革的对象。
C'était l'une des raisons qui avaient motivé la réforme du système éducatif.
这是引起教育革的原因之一。
C'est la seule manière d'assurer le succès des réformes.
只有这样才能确保革的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis là pour la réforme !
我是来谈改!
Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.
这家企业探索养鱼改业机会。
Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?
你听说过关于退休改事情吗?
Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.
反对改提出了几种替代方案。
CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.
CONSOMAG着眼于住房税以及改内容。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是了解改必要性。
Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.
但改失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果他们书,这种技术任职就有改机会。
Et de toute manière avec la réforme orthographique.
不管怎样这是拼写改过后。
La méthode n'est pas révolutionnaire, mais pourrait se révéler bien utile dans la construction de l'Europe.
方式不是改,但是更够显示在欧洲构造上是有用。
Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.
第一届奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目改而组织。
Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.
信奉宗教改为圣经是权威,更重视信仰和祷告。
C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.
议员们正是在这套改建议基础上开始着手。
Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.
该联盟比保卫共和联盟定位更加偏向左派,支持伴有社会改自由经济系统。
Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.
但是,在勒庞失败之后,在党派内进行改意愿引起了分歧。
Une mesure pour dénoncer la réforme du code du travail.
谴责劳动法改措施。
Même Jean-Marie Le Pen, alors candidat à l'élection présidentielle de 1995, avait fait sien ce changement constitutionnel !
甚至当时作为1995年总统候选让-玛丽·勒庞,也提出了这项宪法改计划!
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持续千年教育改?
C'est pour ça, entre autres, qu'on a réformé le code minier.
这也是我们改采矿法原因之一。
Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.
目前进行改是为了减少昂贵废品掩埋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释