有奖纠错
| 划词

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

这次深刻改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体系改革成了他们要面临首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les enjeux de la réforme?

改革关键什么?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

观点, 这次改革必不可少

评价该例句:好评差评指正

La réforme des statuts adoptée en juillet 2007 a voulu éviter cela.

而这2007改革力图避免

评价该例句:好评差评指正

Je crois au succès de notre réforme.

我相信我们改革会成功。

评价该例句:好评差评指正

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大改革

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

大多数国民都相信国王倾向改革

评价该例句:好评差评指正

La réforme de notre Organisation serait incomplète sans la réforme du Conseil de sécurité.

没有安全理事会改革,联合国改革就不完整。

评价该例句:好评差评指正

La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.

人民明确地表示他们期望进行真正改革和民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,改革性质和实行改革方式上一直存重大分歧。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有实际努力和正改革提供支助才能表明真正承诺。

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨改革秘书处措施。

评价该例句:好评差评指正

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革进展程度。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动改革也正形成。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.

加强对安全部门改革支持至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est pour ça, entre autres, qu'on a réformé le code minier.

这也是我采矿法原因之一。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.

更确切地说,是了解必要性。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.

养老金是本次辩论一个重要议题,讨论非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans ces conditions, la nécessité d’une réforme du système de retraite devient une évidence.

在这些条件下,进行退休系统必要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.

其,如果他读书,这种技术任职就有

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Tout cela suppose, vous le comprenez bien, une vigoureuse et courageuse réforme de l'Etat.

正如你所理解,所有这一切都以对国家进行有力而勇敢前提。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

La réforme est possible, c'est ce que vous voulez nous dire.

是可能,这就是你想告诉我

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

议员正是在这套建议基础上开始着手

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cette année 2023 qui s'annonce, je veux que les réformes que je veux, soient.

对于即将到来 2023 年,我希望进行我想要

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.

这家企业探索养鱼商业

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?

你听说过关于退休事情吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.

通过扩大奥运开放程度,我将奥林匹克议程现实。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本历史新阶段,标志着一系列重要

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces dernières années, on a pu assister à une petite révolution dans le domaine.

这几年,我能够参加一些领域

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et de toute manière avec la réforme orthographique.

不管怎样这是拼写过后

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.

第一届奥运完全是根据我对奥林匹克项目而组织

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.

反对人提出了几种替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及内容。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je suis là pour la réforme !

我是来谈

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, qu'en est-il du bilan, et surtout de la réforme promise ?

那么,关于总结,其是所承诺呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiplexe, multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接