有奖纠错
| 划词

Quand on a fait des erreurs, il faut se détromper et les corriger.

犯了错要醒悟并且

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

重要的是错误。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

我中文的错误.

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a corrigé les erreurs de mes phrases.

老师了我句子中的错误。

评价该例句:好评差评指正

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

自我批评有利于缺点。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.

只要认真错误,这就好了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des droits de l'enfant a donc recommandé de supprimer cet écart.

据此建议这种差异。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous ne cesserons de réclamer une action corrective.

因此我不应停止呼唤行动。

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸教训并行动。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse prend actuellement les mesures correctives nécessaires pour donner suite aux recommandations du BSCI.

基金目前正根据建议行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.

非洲集团相信这一疏忽得到

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons voir l'ONU redresser les torts.

希望联合国能够错误。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont pris un certain nombre de mesures à cet égard.

因此,政府了一些行动。

评价该例句:好评差评指正

Corrigez les fautes sans tarder.

立即错误。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière prend actuellement les mesures correctives nécessaires pour donner suite aux recommandations du BSCI.

基金正在根据提出的建议行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.

主席向他保证这一疏忽得到

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient donc être remplacés dans l'ensemble du texte.

因此,应所有各处的此类提法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite le projet de résolution corrigé oralement.

委员通过经口头的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.

还有一些男女权利不平等的方面亟需

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'une correction au projet de résolution.

委员秘书宣读了对决议草案的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ne va pas à la légère les corriger.

不要轻率地去们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, il faut corriger cette erreur.

所以,应该这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Modifiez les mots si nécessaire, puis contrôlez avec l'enregistrement.

如果有必要的话,这些单词,然后根据录音核对。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Donc voilà les 30 erreurs. Corrigez ces erreurs et vous allez progresser énormément.

以上就是30个错误。这些错误,你们会大有进步的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous serez certainement satisfaits d'apprendre que ces problèmes vont être désormais résolus.

“然而你们会很高兴地知道,这些问题即得到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc si vous corrigez ces cinq erreurs, vous allez, évidemment, progresser.

所以,如果你们了这五个错误,你们一定能取得进步。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ou que nous aurons trouvé un moyen de regagner la terre ferme, répliqua Paganel.

“或者是24小时内我们有法子回到陆地。”巴加内尔说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il s'en est corrigé aujourd'hui comme on s'est corrigé de le saluer.

今天这一点了,就好像我们我们已经自我修意一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et bien, très bien ! Petit à petit, tu vas te corriger. D'accord ?

这样很好,特别好!慢慢地你会自己的。 好吗 ?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos forces, nous les conforterons, nos faiblesses, nous les corrigerons vite et fort.

我们的长处,我们加强们,我们的弱点,我们迅速而有力地

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Presque tous les petits Français font cette erreur au début, et puis, ils finissent par la corriger.

刚开始时,几乎所有小孩都会犯这样的错误,们终究能这个错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'idée, comme je vous ai dit, c'est simplement de vous aider à y faire attention et à les corriger.

如我和你们说的那样,我的想法只是帮助你们注意并且这些错误。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vous assure, vous corrigez ces 30 erreurs et vous allez sacrément vous améliorer en français.

你们保证,这30个错误后,你们的法语会大大善。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bon, à part que The Kooples, ils ont redressé les " o" , peut-être pour faire plus sérieux.

好吧,除了 The Kooples 之外,了字母“o”,也许是为了让更严肃一点。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc n'hésitez pas à mettre pause et à bien prendre votre temps avant de voir la correction et mes explications.

所以在看到和我的解释之前,不要犹豫,暂停一下,慢慢来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Eh bien oui mais si tu le savais, il fallait relire et te corriger, maintenant c'est trop tard !

对的,可是如果你知道这一点的话,你就得检查自己写的内容并自行错误,现在已经太晚了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si tu fais des erreurs, déjà en t'écoutant tu vas t'apercevoir de tes erreurs et tu vas les corriger toi-même.

如果你犯错,通过听自己说的内容,你就会发现自己的错误,可以自行

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Celui qui a parlé ainsi me rendra raison !

“说这话的,必使我!”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense que c'est une erreur et qu'il faut essayer de retourner ça et d'utiliser Internet et la technologie pour apprendre.

我觉得这是一个错误,你们要试着,用互联网、技术来学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en plus tu les corrigeras plus tard, ne t'inquiète pas - Oui c'est juste un entrainement pour déclencher la parole.

此外,你之后会这些错误的,不要担心。是的,这只是开口说话的一项练习而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接