Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手),也撰写歌词并曲。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需用法语撰写或翻译成法语,必时请用英语撰写或翻译成英语。
Une note de synthèse a été élaborée dans toutes les langues officielles.
该报告的一份执行摘已使用所有正式语文撰写完毕。
Le Secrétariat exprime sa reconnaissance à ceux qui ont contribué à l'élaboration du présent rapport.
秘书处对帮助撰写本报告的人表示感谢。
Ils ont également élaboré plusieurs documents d'analyse et d'information.
伙伴关系还撰写了一些分析文章和信息资料。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
撰写了关于转移定价和其税务问题的文章。
L'Institut fait contribuer autant de femmes que possible à ses publications et à ses conférences.
裁研所邀请尽可能多的妇女为其出版物撰写文章和在其会议上发言。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论文的主仍然需有经验的秘书处人来做。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需几周时间。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队撰写的。
Au moment de l'établissement du présent rapport, aucune information à ce sujet n'était parvenue.
直至撰写本报告际,始终未收到上述有关资料。
Au moment de la rédaction du présent document, le Haut-Commissariat avait reçu 47 réponses.
到撰写本报告时为止,办事处收到了47份对问题清单的答复。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入判决书撰写阶段。
À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今,报告将按照求的格式撰写。
Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.
每一章内容仅由撰写该章的组织负责。
Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.
会议建议联合经合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。
Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.
在撰写本报告时,该人选尚未确定。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感谢中国代表团撰写该报告的导言一章。
En outre, la rédaction du jugement nécessite peu de temps.
撰写审判书需的时间有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.
我成为了一名科学记者,并撰写了一篇关于棋的文章。
Elle écrit un rapport ; elle rédige.
她在写一份报告;她在“撰写”(rédiger)。
Si tu veux que je te compose le produit, c'est 100€.
如果您要我为您撰写产品,则为100欧元。
Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.
本文有5个部分,我们要撰写各部分内容。
Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.
所以,现在来讲第五步,很简单,只需要撰写各部分内容就好了。
Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.
首先,由一或多作者决定书的主题,进行研究并撰写书的内容。
Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.
这一切都始于1876年撰写的一篇新闻文章。
Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.
通常,他们是具有撰写精美文本天赋的艺术家。
Il est écrit par un analyste du secteur aérien.
这是由一航空业分析师撰写的。
En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.
1841 年,她创办了自己的报纸《论报》,并撰写了一些有影响力的文章。
Et je remercie particulièrement Virginie Tisserant pour sa plume.
我要特别感谢维吉尼·蒂塞兰特的撰写。
À sa grande surprise il l’avait invitée à lui adresser un texte.
让她惊讶的是,主编主动邀请她为报纸撰写一篇文章。
Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !
这可以帮助我缓解撰写论文时的所有紧张感!
Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.
科学期刊是由研究人员撰写文章的专业出版物。
Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.
显然,这个编号来自埃及学家,因为在撰写书籍时并不存在这些编号。
Et l'honneur des femmes de réconfort, c'est un reportage de Yena Lee, Jasmine Ling et Andrea Verdelli.
《慰安妇的荣誉》是叶娜·李、贾斯敏·林和安德里亚·韦尔德利撰写的报道。
En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.
在三月,人们组织撰写申诉书,人们可以在申诉书中发表自己的意见。
On peut dire : « Ma collègue rédige un rapport. »
“我的同事撰写了一份报告。”
No 3: auteur de messages de biscuits chinois.
幸运饼干撰写的作者。
Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.
伏尔泰通过撰写文章参与这个雄心勃勃的项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释