有奖纠错
| 划词

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准搬迁户提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.

德国政府承担搬迁全部费用,并提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas de réinstallation forcée n'a été signalé au mois de décembre.

12月期间没有收到关于强行搬迁或回归报告。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'aider les Somaliens à trouver un accord sur le processus de réinstallation.

他将继续协助索马里达成搬迁进程协议。

评价该例句:好评差评指正

La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.

同一家公司要协助联特派团搬迁到一个新总部大楼。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.

此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

评价该例句:好评差评指正

Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.

少数易受伤害证人已经搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成系统。

评价该例句:好评差评指正

Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.

搬迁总部和后勤基地都需作重大改组。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.

第一涉及政府搬迁索马里计划。

评价该例句:好评差评指正

Hormis un déménagement unique, les activités du Secrétariat ne seraient guère perturbées.

在经过一次搬迁之后,秘书处活动就不会再受干扰。

评价该例句:好评差评指正

Près de 650 000 personnes ont dû s'installer dans des zones plus sûres.

有将近65万人在受灾后不得不搬迁到更加安全地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant permettra de couvrir les frais de réinstallation (rénovations, mobilier, aménagements, frais de déménagement).

该储备金将用于支付搬迁费用,例如装修、家具、配件和搬运费用等。

评价该例句:好评差评指正

Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.

信息技术事务司工作人员搬迁

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

设想D(影响严重,并暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qui refusent de se conformer sont menacés de déplacement, de torture ou de meurtre.

不愿服从工人受到搬迁、酷刑或杀害威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement d'un couple marié ne dépend pas de l'héritage des parents.

已婚夫妇搬迁并不取决于对父母继承。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caridina, Caridinophila, carie, carié, carier, carieux, carillon, carillonné, carillonnement, carillonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度最热精选

L'entreprise avait été délocalisée et le bâtiment, vétuste, allait bientôt être détruit.

工厂已经,这栋即将拆除的建筑内部很破旧,但十宽敞。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿

Et je négocierai leur départ volontaire.

就可以跟他们谈的事宜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.

具有讽刺意味的是,如果没有这次,它早就被炸毁了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.

加强易地扶贫后续扶持。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.

北部甚至有一家急救医院因此而被迫

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

通过协调们与德国邻国的税收,保护他们免受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Une cinquantaine d'habitants a déjà été relogée.

大约五十名居民已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Des centaines d'habitants ont dû être relogés.

数百名居民不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

On est relogés avec l'assurance pendant une semaine en hôtel.

- 们带着保险到酒店住了一周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

De nombreux vacanciers ont dû être relogés.

许多度假者不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Les 3 personnes qui vivaient ici ont pu être relogées chez des proches.

- 住在这里的 3 人能够与亲戚一起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

C'est l'enjeu de l'industrialisation, de la relocalisation.

这是工业化的挑战,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Toutes les familles ont été provisoirement relogées dans un centre de l'armée.

所有家庭都已暂时到军事中心。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Fini le " coup de la moquette" , le déménagement commence lundi.

没有更多的" 地毯" ,从周一开始。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

Non, mais je crois qu'il ne faut pas tout relocaliser.

不,但认为们不应该所有东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

40 % de la station balnéaire a dû déménager.

40% 的海滨度假胜地不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Dans les Préalpes d'Azur, les petits commerces se réinstallent peu à peu.

- 在 Préalpes d'Azur,小型企业正在逐步

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Depuis plusieurs mois, le déménagement d'un centre d'accueil était contesté dans la commune.

- 几个月来,接待中心的在市政当局引起了争议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Relogée temporairement, le plus dur reste à faire pour cette famille.

- 暂时, 这个家庭最困难的部仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Pour préserver ce patrimoine, un projet de déménagement exceptionnel est en cours.

为了保护这一遗产,一项特殊的项目正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carminite, carminophile, Carmontelle, Carmyerius, carn(e)au, carnage, carnaire, carnallite, carnallitolite, carnassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接