Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准为搬迁户提供补偿。
Le Gouvernement allemand a entièrement financé et facilité ce transfert de locaux.
德国政府承担搬迁全部费用,并提供了便利。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Aucun cas de réinstallation forcée n'a été signalé au mois de décembre.
12月期间没有收到关于强行搬迁或回归报告。
Il continuera d'aider les Somaliens à trouver un accord sur le processus de réinstallation.
他将继续协助索马里达成搬迁进程协议。
La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.
同一家公司要协助联特派团搬迁到一个新总部大楼。
Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.
此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。
Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.
少数易受伤害证人已经搬迁。
Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.
整个搬迁工作计划在六个月内完成。
Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).
所制定办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成系统。
Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.
搬迁总部和后勤基地都需作重大改组。
La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.
第一涉及政府搬迁索马里计划。
Hormis un déménagement unique, les activités du Secrétariat ne seraient guère perturbées.
在经过一次搬迁之后,秘书处活动就不会再受干扰。
Près de 650 000 personnes ont dû s'installer dans des zones plus sûres.
有将近65万人在受灾后不得不搬迁到更加安全地方。
Ce montant permettra de couvrir les frais de réinstallation (rénovations, mobilier, aménagements, frais de déménagement).
该储备金将用于支付搬迁费用,例如装修、家具、配件和搬运费用等。
Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.
信息技术事务司工作人员搬迁。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).
设想D(影响严重,并暂时搬迁)。
Les travailleurs qui refusent de se conformer sont menacés de déplacement, de torture ou de meurtre.
不愿服从工人受到搬迁、酷刑或杀害威胁。
Le déplacement d'un couple marié ne dépend pas de l'héritage des parents.
已婚夫妇搬迁并不取决于对父母继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise avait été délocalisée et le bâtiment, vétuste, allait bientôt être détruit.
工厂已经,这栋即将拆除的建筑内部很破旧,但十宽敞。
Et je négocierai leur départ volontaire.
就可以跟他们谈的事宜。
Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.
具有讽刺意味的是,如果没有这次,它早就被炸毁了。
Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.
加强易地扶贫后续扶持。
Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.
北部甚至有一家急救医院因此而被迫。
Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.
通过协调们与德国邻国的税收,保护他们免受。
Une cinquantaine d'habitants a déjà été relogée.
大约五十名居民已经。
Des centaines d'habitants ont dû être relogés.
数百名居民不得不。
On est relogés avec l'assurance pendant une semaine en hôtel.
- 们带着保险到酒店住了一周。
De nombreux vacanciers ont dû être relogés.
许多度假者不得不。
Les 3 personnes qui vivaient ici ont pu être relogées chez des proches.
- 住在这里的 3 人能够与亲戚一起。
C'est l'enjeu de l'industrialisation, de la relocalisation.
这是工业化的挑战,。
Toutes les familles ont été provisoirement relogées dans un centre de l'armée.
所有家庭都已暂时到军事中心。
Fini le " coup de la moquette" , le déménagement commence lundi.
没有更多的" 地毯" ,从周一开始。
Non, mais je crois qu'il ne faut pas tout relocaliser.
不,但认为们不应该所有东西。
40 % de la station balnéaire a dû déménager.
40% 的海滨度假胜地不得不。
Dans les Préalpes d'Azur, les petits commerces se réinstallent peu à peu.
- 在 Préalpes d'Azur,小型企业正在逐步。
Depuis plusieurs mois, le déménagement d'un centre d'accueil était contesté dans la commune.
- 几个月来,接待中心的在市政当局引起了争议。
Relogée temporairement, le plus dur reste à faire pour cette famille.
- 暂时, 这个家庭最困难的部仍然存在。
Pour préserver ce patrimoine, un projet de déménagement exceptionnel est en cours.
为了保护这一遗产,一项特殊的项目正在进行中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释