有奖纠错
| 划词

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格利润交给市长。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速提高粮食价格后果极为严重。

评价该例句:好评差评指正

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

价格提高推动了单位价值的上升。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为提高

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府价格提高了40%。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

在协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果纱线品,则价格提高六倍。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

提高价格的稳定性有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

评价该例句:好评差评指正

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

评价该例句:好评差评指正

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直在压制当地的水泥供应。

评价该例句:好评差评指正

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高

评价该例句:好评差评指正

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店在短期内其充气饮料的价格提高了同一金额。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高价格)。

评价该例句:好评差评指正

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概在合同原先规定的基础上提高了合同价格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Exposant : Est-ce que cela veut dire que vous allez augmenter vos prix ?

这意味着

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon lui, en temps de crise, augmenter les prix est une manœuvre très risquée pour les industriels.

他认为,危机时刻,对制造商来说是一个非常危险的策略。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Vous avez augmenté le prix! Pour quelles raisons?

贵方把了!请问,这是什么原因?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'Arabie saoudite va baisser sa production pour faire remonter les prix.

沙特阿拉伯降低产量以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour compenser la hausse des prix, de nombreuses enseignes doivent augmenter leurs tarifs.

为了弥补上涨,许多品牌不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle a donc dû augmenter ses prix pour compenser sa facture d'énergie.

因此,她不得不以补偿她的能源费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Moins de promos, des prix en hausse pour mieux rémunérer les producteurs.

减少促销,,以便为生产者供更好的回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca va coûter cher aux assureurs, qui annoncent une hausse de leurs tarifs.

对于宣布的保险公司来说,这是昂贵的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En France, presque tous les plus grands groupes industriels augmenteront leurs prix l'an prochain.

- 法国,几乎所有最大的工业集团明年

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Ils protestent contre l'augmentation du prix des carburants, décidée récemment par le gouvernement.

他们抗议政府最近决定燃油

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le Suédois fait volte-face mais c'est bien tout le secteur qui est contraint d'augmenter ses prix.

- 瑞典人转过身来, 但整个行业被迫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les discussions vont se poursuivre jusqu'à la fin de la semaine.

因此,它不得不以抵消其能源费用。- 我不得不周末我的房每晚5.5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il réfléchit sérieusement à augmenter ses tarifs dans les jours à venir, même si l'Assurance-maladie l'interdit.

- 他正认真考虑未来几天,即使 Medicare 禁止这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certaines ont décidé de muscler leurs offres, mais aussi leurs prix.

有些人决定,但也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20 000 euros de surcoûts qui ont déjà fait grimper ses tarifs.

- 20,000 欧元的额外成本已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La direction a augmenté ses prix, mais seulement de 3 %.

- 管理层,但仅了 3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En cause: le fournisseur, qui a dû relever ses prix.

有问题的是:供应商,他不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'inflation fait monter les prix mais aussi les taxes, qui rapportent plus.

通货膨胀,也了税收,从而带来更多收入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une situation inédite, selon cette association de consommateurs, qui a relevé les prix.

据该消费者协会称,这是前所未有的情况,这

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En général, on va rajouter un petit col, une petite broderie, ce qui va faire monter le prix.

一般来说,商家会女士T恤上加个小领子、小刺绣,来商品的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接