有奖纠错
| 划词

Les caves fraîches abonnissent le vin.

凉爽地窖可提升葡萄酒质量。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

经过不断发展经营,业绩在不断提升

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a été commis à la qualité et l'amélioration du service.

公司自成立以来,一直致力于品质与服务提升

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous un projet pour ameliorer votre niveau de Francais?

对于提升法语,您有计划吗?

评价该例句:好评差评指正

C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.

这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升建议,好好利用他们吧。

评价该例句:好评差评指正

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及能源价格提升可能造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de ce problème rehausserait l'image du Comité.

解决这个问题将能够提升委员会形象。

评价该例句:好评差评指正

Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.

个案研究将选定已经“提升”投资国家。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de programmes sectoriels a également ouvert de nouvelles possibilités d'améliorer les taux de scolarisation.

参与全法提供了提升入学率另一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Isoler un seul thème n'ajoute aucune valeur au débat.

选定某个主题并不能提升这一讨论重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.

这种投资也可以刺激生产力提升

评价该例句:好评差评指正

Il faut la renforcer en dotant le PNUE d'un nouveau mandat et d'un financement accru.

为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des augmentations récentes, les salaires des enseignants sont finalement supérieurs à la moyenne.

归功于最近薪金提升,教师薪金最终超过了

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升基础比较窄。

评价该例句:好评差评指正

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升一个新高度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'ASEAN renforce progressivement sa coopération extrarégionale.

东盟还继续前进,提升同区域外合作。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'instruction atteint par les femmes est un avantage qui devrait faciliter leur participation.

妇女教育高这是一种优势,它将有助于提升妇女参与程度。

评价该例句:好评差评指正

Deux nouveaux programmes nationaux imprimeront un nouvel élan à ces indicateurs.

两项新方案将进一步帮助提升我们社会指数。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche pourrait renforcer la capacité d'alerte rapide du système des Nations Unies.

这种方法可以提升联合国系统早期预警能力。

评价该例句:好评差评指正

Votre présence parmi nous et votre contribution personnelle rehaussent ce débat.

光临和你个人贡献提升了本次辩论层次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec ça, vous allez améliorer votre français et euh ... - Bien sûr !

这样你们就能自己法语水平… … 当然

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Les rayons du soleil qui tapent sur les vitres augmentent la température de votre logement.

阳光照射在窗户上会家中温度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et justement, on va voir aujourd'hui plein de conseils pour s'améliorer rapidement.

今天我们就来看看用来快速自我多条建议。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

C'est d'ailleurs le meilleur moyen de le sublimer.

这也是最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Est-ce que tu crois que monter ton jus de poisson au beurre, ça suffira?

你认为用黄油来鱼汤味道就够

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Même sans se lancer dans de nouvelles préparations, il peut facilement améliorer son plat.

即便不尝新花样,他也能轻这道菜水准。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est parti maintenant pour la deuxième recette pour revaloriser les restes de riz.

现在来做第二份剩饭价值食谱。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et aujourd'hui, je vous fais découvrir quelques chaînes YouTube super intéressantes pour améliorer votre français.

今天,我会告诉你们几个超级有趣youtube频道,以便你们法语水平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deuxième partie, la méthode, le plan d’attaque pour tout de suite t’améliorer.

第二部分,方法,实现迅速规划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et tu vas voir comme tu vas t'améliorer. C'est extrêmement efficace !

你会发现自己水平很多。这真的非常高效!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.

他们都在医院工作,并且希望看到他们社会地位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bref, à défaut de pimenter votre libido, elles boosteront vos menus par leurs bienfaits.

总之,如果它们不能影响你们性欲,它们总也可以用营养价值来你们餐桌品质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne manque pas cette opportunité de progresser rapidement avec Lingoda.

千万不要错过这个与Lingoda一起快速机会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La confiture met en valeur le fromage mais sans trop dominer non plus.

果酱奶酪味道,但又不会压过奶酪风味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça va relever le goût de la Saint-Jacques.

而它能扇贝肉味道。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En faisant ça, vous allez maximiser votre élan parce que ce sera facile de démarrer.

通过这样做,你将最大限度地动力,因为它很容易上手。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ça, c'est la formule qui te fera améliorer ton français en 30 jours.

所以这就是能够使你在30天内法语公式。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vas t'améliorer en 30 jours si tu suis cette méthode.

如果你采用这个方法,30天内你就能自己水平。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.

因为自我是一个缓慢过程,而且往往会使人变得非常沮丧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est-à-dire de la qualité en termes de production, une qualité de vie environnementale.

不仅是生产质量上优势,也是一种环境生活质量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接