有奖纠错
| 划词

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师提前退休,自杀现象成为一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休方式妇女们采用。

评价该例句:好评差评指正

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以预测。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果提前退休,仅可领取80%养恤金。

评价该例句:好评差评指正

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老工薪劳动者。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

,法院判决在提前退休安排中取消歧视性规定。

评价该例句:好评差评指正

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要非就业形式(31%)。

评价该例句:好评差评指正

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年出现一个重大趋势是抢先一步实行提前退休做法。

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金中,有四分之三属于提前退休者。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择,年满50岁公务,申请提前退休获准可享受不到55岁退休补贴。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注是扭转提前退休趋势。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,提前退休计划减少了有经验保健工作

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近经验,估计每年约有100名工作提前退休

评价该例句:好评差评指正

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金

评价该例句:好评差评指正

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

口统计假定变化(长寿和提前退休)产生影响比更改养恤金影响要大。

评价该例句:好评差评指正

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作因此决定提前退休

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励们延长工作期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

最后的警察

Ils ont validé ta mise en retraite anticipée.

给你办了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des départs à la retraite plus précoces étalés entre 58 et 63 ans.

的年龄在 58 到 63 岁之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette retraite anticipée surprend et inquiète. D'autres jeunes sportifs ont déjà jeté l'éponge.

这种既令人惊喜又担忧。其年轻运动员投降了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur ce montant, moins de la moitié concerne le financement de leurs spécificités, comme les départs anticipés ou les surcroîts de pensions.

在这个数额中,只有不到一半涉及到为的特殊性供资金,如或额外的养老金。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une dépêche du ministre de la Guerre lui parvient : il a décidé de mettre à la retraite anticipée les officiers pas à la hauteur.

一封来自战争部长的电报传到手中:决定让那些不称职的军官

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

D'autres, comme P.Poutou, proposent un départ à la retraite plus tôt, à 60 ans, et même 55 pour les métiers les plus pénibles.

人,如P.Poutou,建议,在60岁,甚至55岁,因为最困难的工作。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une part, ceux-ci sont de plus en plus jeunes (abaissement de l’âge de la retraite, nombreux départs en préretraite), d’autre part, ils vivent de plus en plus longtemps, grâce aux progrès de la médecine.

一方面原因是,休人员越来越年轻(休年龄降低,的人越来越多),另一方面,由于医药领域取得的进步,休人员寿命越来越长。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Dugommier. ou bien vous vous moquez de moi, ou bien vous êtes inconscient. Une chose est certaine. Ça ne peut pas continuer. Soit vous observez le règlement, soit je vous mets à la retraite anticipée.

杜戈米尔。要么你在嘲笑我,要么你昏迷不醒。有一件事是肯定的。它不能继续下去。要么你遵守议事规则,要么我让你

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接