14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.
我提出建议,再等父母作出决定。
Il présentera ses recommandations aux autorités incessamment.
小组当局提出建议。
Nous attendons avec intérêt les recommandations de ce groupe.
我们期待该小组提出建议。
Il faut espérer que la Commission formulera des recommandations à ce sujet.
希望员会就此提出建议。
Il s'agit de missions d'enquête qui donnent aussi l'occasion de formuler des recommandations.
调查可以给提出建议以机会。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决员会总督提出建议。
Des recommandations ont été faites en ce sens.
已经提出建议致力于解决这些问题。
Toutes recommandations à cet égard seraient faites au Conseil de sécurité à une date ultérieure.
稍后安全理事会提出建议。
Nous attendons avec intérêt d'examiner dès que possible les propositions du Secrétariat.
我们期待着秘书提出建议。
Il sera suivi d'une série de recommandations.
报告最后一部分提出建议。
Des recommandations seront faites au Gouvernement sur la base de ces discussions.
根据这些讨论,政府提出建议。
Le rapport s'achève sur des recommandations qui seront présentées à la Commission pour examen.
本报告最后提出建议供员会审议。
Le Tribunal se félicite des propositions faites par le Secrétaire général concernant la rémunération.
法庭欢迎秘书长就补偿问题提出建议。
Il a été proposé de déployer une mission d'observation des Nations Unies.
现已就部署联合国观察团提出建议。
Il fera également des recommandations concernant ses activités futures.
中心还就未来的行动提出建议。
L'orateur espère que la Commission fera des recommandations à cet égard.
他希望本员会就此会提出建议。
Le Comité n'a donc fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组不就这个索赔单元提出建议。
Nous attendons ses recommandations avec un vif intérêt.
我们十分关心地期待该小组提出建议。
Toutes suggestions de la part des États Membres seraient vivement appréciées.
非常欢迎会员国在这方面提出建议。
Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 14 f) de l'ordre du jour.
在议程项目14(f)下未提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.
法国国家卫生管理局将在未来几天内议。
Un trois quart ? proposa la jeune femme.
“四分之三的角度如何?”年轻的女画家议。
Allons jeter un coup d'oeil, suggéra Harry qui voulait se réchauffer les pieds.
“我到处看看吧? ”哈利议, 想暖一暖他的脚。
Et vous pouvez proposer plusieurs choses.
你可以多个议。
Ça fait deux fois... ça fait deux fois que je propose !
次了...我次这个议了!
Parmi les extravertis, on peut même retrouver des personnes qui peuvent être même très mal adroites dans leurs propos.
在外向的人里面,我找到有些人很难议。
Je pensais que vous ne le proposeriez jamais.
我还以为你永远不会这个议呢。
Dites-nous tout ça en commentaire et pour la suite, on réfléchit, donc vos idées sont également les bienvenues.
请在评论中告诉我你的意见,我正在寻找灵感,因此欢迎你议。
Voici les conseils du Dr Bosson pour Santé.
这是Bosson医生,为《健康》节目的议。
Des fleurs, un livre, un CD...les filles ont fait plein de propositions.
花,书,CD......女孩儿很多议。
Son ami Alain, médecin, lui donne des conseils.
他的朋友阿兰,一个医生,给他了议。
Le premier à faire cette proposition, c’est Benjamin Franklin.
第一个这个议的是本杰明·富兰克林。
Et nous, nous pouvons lui envoyer un message, propose Quentin.
而我可以给他传达一个消息,Quentin了议。
Je serais démis de mes fonctions si je faisais une telle proposition !
我只要一这个议,准会被赶办公室!
Parce qu'il te l'avait proposé, parce que lui voulais te connaître.
“那是他向你的议,因为他想认识你。
J'ai fait une proposition de code.
我了代码议。
Elle pourrait faire des propositions en milieu de semaine.
她可以在周中议。
Prends ton hôpital, fais toi vos propositions.
带上你的医院,议。
On aura sûrement des propositions à la sortie.
我肯定会在口处议。
D'autres aviseront en fonction de la tournure des événements.
其他人会根据事态发展议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释