有奖纠错
| 划词

La Nouvelle-Zélande continuera à fournir une assistance économique aux Tokélaou.

新西兰继续托克劳

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes, bien sûr, attachés à poursuivre notre programme bilatéral d'assistance économique au peuple palestinien.

当然,我们还致力于巴勒斯坦人民的双边方

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a fourni une aide financière dans 107 cas exceptionnels.

为107特殊

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, ils reçoivent une aide financière de l'État.

在此期间,他们获得国家

评价该例句:好评差评指正

Il met en relief la nécessité d'une aide économique internationale d'urgence.

它着重强调有迫切必要国际

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande fournit aux Tokélaou une assistance économique dans le cadre d'un accord d'assistance économique triennal.

新西兰以为期三年的《经支助安排》的方式,托克劳

评价该例句:好评差评指正

Les promesses du Gouvernement de fournir une aide économique aux administrateurs des zones de cessez-le-feu se sont évanouies.

政府为那些实施停火的地区的承诺未得到兑现。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes, bien sûr, également déterminés à poursuivre notre programme bilatéral d'aide économique au peuple Palestinien.

当然,我们也致力于继续执行我们为巴勒斯坦人民的双边方

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement apporte une aide financière aux personnes déplacées qui fuient les violences des maoïstes.

尼泊尔政府为那些由于CPN(M)的暴力行动而流离失所的人

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien sûr également à coeur de poursuivre notre programme bilatéral d'assistance économique au peuple palestinien.

我们当然也致力于继续执行我们巴勒斯坦人民的双边方

评价该例句:好评差评指正

De tels mécanismes peuvent inclure la fourniture en temps utile d'une aide financière et juridique aux parties litigantes démunies.

这种机制可包括给贫穷的诉讼当事人及时和法律助。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution I, intitulé « Assistance économique spéciale aux Philippines », a été adopté par la Deuxième Commission.

第二委员会通过了题为“菲律宾特别”的决议草一。

评价该例句:好评差评指正

Le programme doit s'accompagner d'une aide économique appropriée pour assurer une paix et un développement durables.

在执行该方的同时,需要适当的,以便实现可持续和平与发展。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également prétendre aux divers types d'assistance financière offerts par le Gouvernement s'ils satisfont aux conditions requises.

此外,如他们符合有关条件,也可申请政府的各种

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés auxquelles nous avons été confrontés ne nous ont pas empêché de fournir une aide économique aux pays en développement.

我国所遭遇的困难,并未能阻止我国发展中国家

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement examine actuellement l'assistance financière qui peut être apportée à celles qui en ont le plus besoin (voir paragraphe 34).

如果第34段详述的那样,对有困难的人士问题目前正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

II est vrai que la communauté internationale a fourni à la Sierra Leone une assistance financière pour le processus de démobilisation.

国际社会确实塞拉利昂的复员进程

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement japonais, pour sa part, est engagé dans les efforts visant à fournir une aide économique d'urgence à ces pays.

就我国而言,日本政府已在努力其中有些国家紧急

评价该例句:好评差评指正

On trouve dans ce rapport un examen général de l'assistance économique fournie, en particulier pour les pays de l'Europe du Sud-Est.

报告对进行了全面的审查,特别是东南欧国家助。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également continué de mobiliser l'attention et l'appui politiques en faveur de la continuation de l'aide socioéconomique au Liban.

该办公室还继续发挥其作用,动员各方从政治上关注和支持为黎巴嫩持续社会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提供一些好处,比如为高水平运动员提供经济援助

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

执政当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择了领先于欧洲其他家的保护家庭的策略。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, pour vous pousser à réparer, une aide financière va être mise en place.

- 因此,为了推动您进行维修,将提供经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour lui, les aides financières proposées, notamment par l'Etat, n'étaient pas suffisantes.

- 对他来说,提供经济援助,特别提供的财政援助不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'exécutif veut assouplir l'accès à l'aide financière exceptionnelle pour les commerçants indépendants touchés par les émeutes liées à la mort de Nahel.

这位高管希望为受纳赫勒之死相关骚乱影响的独立贸易商提供特殊经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le gouvernement fédéral m'a refusé toute aide financière il y a cinq ans pour l'ouragan Irma, au prétexte que j'avais une assurance.

- 五年前, 政府拒绝了我为飓风艾尔玛提供任何经济援助, 理由我有保险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, grâce au programme Erasmus, les étudiants peuvent obtenir des bourses c’est-à-dire des aides financières pour aller étudier dans d’autres universités européennes

事实上,多亏了Erasmus项目,学生可以获得奖学金,也就为在欧洲其他大学学习提供经济援助

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Dans son discours d'investiture, le nouveau Président sud-coréen a proposé une aide économique massive au Nord, en échange de la dénucléarisation : un deal inimaginable pour Pyongyang.

在就职演说中,韩新总统向朝鲜提供了大量经济援助,以换取无核化:平壤难以想象的交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接