有奖纠错
| 划词

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委会就能更好地为技术协助便利。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还邀请有能力捐款其他国家捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le congé parental est accordé en entier ou par fractions, selon la demande du salarié.

儿童照料假应按雇求一次全部或分次

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe fournit des conseils et évalue l'admissibilité à un financement.

该工作组任务是指导和评估经费资格。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时心理咨询,包括Hernals区法院咨询。

评价该例句:好评差评指正

Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.

该文件可给有兴趣为选举进程经费捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.

同时心理咨询,包括Hernals区法院咨询。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地者很少被选中通过政府采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également fournir des statistiques sur les logements abordables fournis aux femmes.

还请为妇女负担得起住房统计数据。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice invite le Gouvernement israélien à faciliter l'acheminement rapide de tous les services de l'Office.

她吁请以色列政府为迅速近东救济工程处所有服务便利。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays fournissent des données de qualité relativement médiocre, voire aucune donnée pour certaines rubriques.

一些国家数据质量很差,而有些则完全不数据。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a versé une contribution équivalente.

国际社会对应捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家不对这些治疗补贴。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'a été ouvert à cet effet.

尚未为这些开支经费。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目充分资源。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de protéger fournit un tel cadre.

保护责任已经这种框架。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique, pour sa part, se tient prête à envisager un soutien.

比利时准备考虑支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de continuer à offrir cette aide.

我们打算继续此类援助。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est prête à apporter son aide si la demande lui en est faite.

欧盟随时准备应邀协助。

评价该例句:好评差评指正

Créer un mécanisme de réponse en temps réel.

作出实时反应机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jugeur, juglandacées, Juglandiphyllum, Juglans, Juglar, jugulaire, juguler, jugum, juif, juillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

务不提供足够的补助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们不如给她提供烹饪课程,行吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a de son côté offert un million d'euros.

欧盟则提供了100万欧元。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On travaille super fort pour nous offrir un lait d'une belle qualité.

我们努力工作来提供优质的牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ça sert les entreprises, mais aussi... les partis politiques et les États.

确实,社交网络平台不仅为企业提供了服务,还为党和国家提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la croix et la banniere pour me sustenter.

我难以给自己提供食物。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Lingoda vous propose de vous inscrire et de profiter d'un essai de sept jours gratuits.

Lingoda 提供免费试用。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Terminée l'énergie bon marché en provenance de Russie.

俄罗斯不再提供廉价能源。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.

心理医生可以提供心理方面的咨询。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.

这为游玩提供了额外的维度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la clinique ne se contente pas de fournir des ventres à louer.

但是诊所不仅提供代孕的服务。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous sommes là pour vous offrir une nouvelle chance.

我们为你们提供另一次机会。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国府工作报告

Il faut également donner des suspensions et des formations cécessaires à stabiliser les emplois.

提供资金和相关培训稳定就业。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

S'il en est tant que le Loup mange.

很可能会给狼提供晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout cela pour proposer de nouveaux plats.

所有这些为了提供新的菜。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La camarade Shen Yufei nous en a fourni un certain nombre.

申玉菲同志就是提供者之一。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给他们写信,无需提供身份信息。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aujourd'hui 70% des restaurants proposent du café gourmand.

如今,70%的餐厅提供咖啡甜点套餐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bien, je vous remercie de toutes ces informations.

好,谢谢你提供的这些讯息。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.

您想要求一个房东提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接