Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.
有四个选项来描述的职业道路。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一下您的精神状况并征求建议。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述的朋友。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他的不幸遭遇。
Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?
您能描述下您公司的产业吗?
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个时候他不会讲这门语言”的情况描述。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风毁的大桥疾驰而过的险情?
Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.
生命中有些时刻,任何诗句都无法描述其美。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Le Français ainsi que le chinois doivent être maîtrisés tant à l’écrit qu’à l’oral.
如果发现信息描述中有以下情况,请点击对应按告诉我们。华人街网站需要的支持与参与。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实不符的描述。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
知道,所有美的事物都经不起描述。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它的来龙去脉,以及解释它的重要性。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
他描述的是一个毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存在。
LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.
资产帐户描述了不同部门实现的投资。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?
您能为我描述一下为我准备的房间吗?
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle a tout vu. Alors, madame, qu'est-ce qui s'est passé exactement ?
她看到了事发,士,您能详细描述下发生了什么吗?
On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.
我们还有优秀学院。我会把所有接放在描述。
Vous pouvez me décrire un peu la maison que vous louez ?
您能向我描述一下您要出租房子吗?
La liste des ingrédients est en description en bas de l'écran.
这道菜所需食材清单在屏幕底部描述中。
J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.
我有几个朋友描述。
Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo.
我会把相关接放在视频描述。
Le lien est comme d'habitude dans la description.
和往常一样,描述有接。
Je mettrai le lien dans la description de la vidéo.
我会把接放在视频描述。
Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez le regarder.
我会把接放在描述,如果你们想看话。
Il suffit de cliquer sur le lien dans la description.
只需要点击描述接行。
Dès qu'on me demande comment décrire mon look, c'est comfy.
每当有人问我怎么描述我穿着时,我都会说很舒服。
Essayez déjà de les écrire en français comme si vous les racontiez à quelqu'un.
先试着把它们用法语描述一下,好像你在和别人讲述似。
Je vais mettre le lien, comme d'habitude, dans la description.
和往常一样,我会将接放在描述。
Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez lire son article.
如果你们想看他文章,我会把接放在描述。
La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.
媒体兴奋不已,充满欣喜,并感到很荣幸,将其描述为与品牌亲密接触时刻。
J'ai ajouté trois exemples dans la partie description de la vidéo.
我在视频描述部分添加了三个例子。
Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?
你能描述一下你现在感受吗?
Oui, voilà, super ! On passe aux questions ? Pouvez-vous décrire votre look aujourd'hui ?
太好了!我们来看一下我问题?您能描述一下您今天打扮吗?
Baby one more time ! Peux-tu le décrire ?
再给我一次机会!你能描述一下吗?
) Dans cette description du type ISTJ, j'aimerais aussi ajouter quelques mots sur l'orientation professionnelle.
在ISTJ描述里,我也喜欢加入某些词来进行职业导向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释