有奖纠错
| 划词

De nombreux pays sont maintenant proches d'un taux d'inscription de 100 %.

现在,许多国家接近实现后龄儿入学的目标。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement toutes les industries métallurgiques tournent au maximum de leurs capacités, et le niveau des stocks n'a jamais été aussi bas.

实际上,所有金属产业都在以接近产能的方式生产,存降到了历史最低点。

评价该例句:好评差评指正

Le taux national de reprise de possession de 67 % laisse espérer une application à près de 100 % d'ici à la fin de 2003.

国范围财产归还率达到67%,因此财产法有望在接近执行。

评价该例句:好评差评指正

Si dans certaines régions ou certains pays le taux de scolarisation atteint 100 % ou presque, c'est dans les pays où le taux brut était le plus faible que les progrès ont été les plus marqués : il est passé de 52 % en 1991 à 60 % en 2000 et 69 % en 2004 dans les pays les moins avancés, et en Afrique subsaharienne, il a augmenté de plus de 15 points dans plus de 10 pays depuis 2000.

有些区域和国家实现或接近实现入学的目标,净入学率最低的国家取得的进展最大。 最不发达国家的净入学率从1991的52%上升到2000的60%,后来又上升到2004的69%;十几个撒哈拉以南非洲国家2000以来的净入学率已增加了15%以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237月

Si on prend la totalité, on va approcher rapidement le million d'euros.

- 如果我们全部拿走,我们接近一百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202211月

L'Iran de Khomeiny a déjà connu des périodes proches de la guerre civile ; on s'en approcherait si une partie des forces de sécurité se ralliait à la rue.

霍梅尼的伊朗已经经历了接近的时期;如果部分安全部队集结到街头,我们接近它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016

Le bilan de l'attentat-suicide perpétré lundi, pendant des obsèques, dans la province orientale de Diyala, en Irak, s'est alourdi ; il est désormais de 34 morts, a déclaré une source proche des forces de sécurité de la province.

星期一在伊拉克东部迪亚拉省举行的葬礼上发生的自杀性爆炸事件的死亡人数有所增加。一位接近该省安全部队的消息人士说,现在已经有34人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接