有奖纠错
| 划词

L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.

儿童基金同妇女疫苗们一起努力改善孕产妇的医疗条件。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'augmentation des infrastructures physiques, on a pu constater un accroissement correspondant du nombre des vaccinateurs.

随着有形基础设施的增加,疫苗也相应增加。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.

在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗为预防产妇新生儿破伤风活动提供了支

评价该例句:好评差评指正

Des femmes afghanes ont ainsi été recrutées comme médecins, sages-femmes, infirmières, vaccinatrices, auxiliaires communautaires, géomètres et ingénieurs.

阿富汗妇女作为医生、助产士、护士、、社会动工作者、调查工程师受到雇用。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources du Fonds ont permis de combler le déficit et de former le personnel chargé de la vaccination et de l'enregistrement pour la campagne.

中央应急基金的资金弥补了缺口,能够为该运动培训疫苗记录

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 vaccinateurs ont pu se rendre à cette occasion dans des zones d'où les conditions d'insécurité les avaient écartés le reste de l'année.

有10 000多名疫苗往各县,为由于安全原因年内没有接的儿童进行补

评价该例句:好评差评指正

Le programme, auquel ont contribué plus de 10 000 vaccinateurs volontaires, a bénéficié à 95 % des 1,8 million d'enfants de moins de 5 ans auxquels il était destiné.

该方案成功地为180万五岁以下目标儿童中的95%进行免疫接,有10 000多名志愿者作为参加。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccinateurs s'assuraient d'abord que les enfants qui venaient se faire vacciner avait bien été enregistrés à la naissance, et dans le cas contraire, ils les enregistraient immédiatement.

疫苗确保全部来接疫苗的儿童都已做过出生登记,如果没有,疫苗当场登记。

评价该例句:好评差评指正

Plus de trois millions de femmes ont déjà été vaccinées dans le cadre de ce programme grâce, surtout, au fait que ce sont en majorité des femmes qui administrent les vaccins.

迄今为止,已经为300多万名妇女免疫接,主要因为大多数疫苗是女性。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'une microplanification détaillée au niveau des districts et d'une formation à grande échelle organisée pour les vaccinateurs et les mobilisateurs « sociaux », des campagnes de vaccination ont été lancées dans les capitales régionales et, pour la première fois, dans plusieurs chefs-lieux de district.

通过精心的地区一级微观规划,并广泛培训疫苗社会动工作者,在地区首府、并首次在几个区级首府开展了疫苗接活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2012年12月合集

ÉL : Cette semaine, neuf vaccinateurs ont été tués.

EL:周,九名疫苗接种员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kmaïte, Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接